Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
darin en eso
darin dentroPT
darin bestehen consistir en
darin bestehen, dass residir en
darin, darinnen; hinein; innerlich; ugs drin; nach innen adv adentroAdverb
Wer sich in Gefahr begibt, der kommt darin um. El que busca el peligro, en él perece.
Wer nicht in den Krieg zieht, kommt nicht darin um. El que no va a la guerra no muere en ella.Redewendung
wir sind darin übereingekommen, dass die Preise erhöht werden müssen convenimos en que hay que subir los precios
der Fluss ist sehr schmutzig: es sind wenige Fische darin el río esta muy sucio: hay pocos peces en el
seine/ihre Arbeit besteht darin, den Menschen eine Dienstleistung anzubieten su trabajo es ofrecer un servicio a la gente
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um. Wer die Gefahr sucht, kommt darin um. Quien busca el peligro, en él perecerá.Redewendung
Kein Weg ist so eben, dass nicht irgendwo ein Graben darin wäre. No hay camino tan llano que no tenga algún barranco.
Hier in Spanien sind die Küchen größer, weil wir manchmal darin essen. Aquí en España las cocinas son más grandes porque a veces comemos en ellas.
wer sich in Gefahr begiebt, kommt darin um (wörtl.: wer die Gefahr liebt, endet in ihr)
(Sprichwort)
quien el peligro ama, en él acaba
(refrán, proverbio)
Spr
Glücklichsein besteht darin, sich nicht bewusst zu machen, dass man lebt
Zitat von M.Vicent,
spanischer Schriftsteller
ser feliz consiste en no darse cuenta de que uno está viviendo
cita de M.Vicent,
escritor español
Also, wer hat meine Brieftasche (od. meinen Geldbeutel) genommen? Es ist sowieso nie Geld darin. A ver, ¿ quién ha cogido mi cartera ? De todos modos nunca llevo dinero.
einen Scherz machen, der darin besteht, die Bettlaken und -decken des Betts so zu falten, dass man sich nicht ausstrecken kann hacer la petacaRedewendung
Er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin. - Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. - Er ist in die selbst gestellte Falle gegangen. Quien lazo me armó en él cayó.
lesen Sie bitte zuerst diese Einbauanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die darin beschriebenen Anweisungen genau (wörtl.: und befolgen Sie sie, um ein einwandfreies Resultat zu erhalten) antes de utilizar, se deben leer con atención estas instrucciones y serguirlas para conseguir un resultado correcto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 17:24:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken