Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aufnehmen Konjugieren recoger Verb
aufnehmen
(in eine Gruppe)
Konjugieren incorporar
(a un grupo)
Verb
aufnehmen
(CD, DVD)- Die Aktion, die darin besteht, Bilder und Geräusche zu speichern
Konjugieren grabar
(disco)- La acción que consiste en guardar imágenes y sonidos
Verb
aufnehmen albergar
(acoger)
aufnehmen, beherbergen Konjugieren anidar Verb
aufzeichnen, aufnehmen Konjugieren registrar
(grabar)
Verb
wieder aufnehmen Konjugieren repuntar
in Río de la Plata
Verb
Kontakt aufnehmen
(mit)
Konjugieren contactar
(con/a)
VerbPT
(Kassette) aufnehmen Konjugieren grabar Verb
Kontakt aufnehmen establecer contacto
begierig aufnehmen
(Informationen)
Konjugieren beber Verb
wieder aufnehmen
(Beziehungen, Gespräche)
reanudar
(Nachrichten) aufnehmen Konjugieren coger Verb
(Darlehen; auch: foto, film ) aufnehmen
aufnehmenaufnahmaufgenommen
Konjugieren tomar film, fotoVerb
finan Kapital aufnehmen tomar dinero a préstamofinan
Fracht aufnehmen tomar carga
Geschäftsbeziehungen aufnehmen entablar relaciones comerciales
wieder aufnehmen Konjugieren recuperar Verb
aufnehmen (in) afiliar (a)
Kontakt aufnehmen entrar en contacto
etwas ungnädig aufnehmen acoger mal alguna cosa
neue Vorräte aufnehmen repostar provisiones
mit jmdm. Verhandlungen aufnehmen entrar en negociaciones con alguien
wieder aufnehmen; aufgreifen Konjugieren retomar Verb
zurückerlangen, wieder aufnehmen Konjugieren recuperar Verb
Kontakt aufnehmen (mit) Konjugieren conectar (con)
conectar
Verb
auf Mikrofilm aufnehmen Konjugieren microfilmar Verb
mit aufnehmen, mit aufführen Konjugieren incluir
(formar parte)
Verb
die Verfolgung aufnehmen emprender la persecución
es mit jmdm. aufnehmen emprenderla con alguien
annehmen, zulassen, aufnehmen Konjugieren admitir Verb
eine Hypothek aufnehmen imponer una hipoteca
den Lagerbestand aufnehmen hacer inventario
einen Kredit aufnehmen pedir un crédito
jmdn. mit offenen Armen aufnehmen recibir a alguien con los brazos abiertos
(den Boden) nass aufnehmen trapear verb Rep. Dom.
die Personalien aufnehmen
(von)
Konjugieren fichar
(a)
(la policía)
Verb
eine zusätzliche Klausel aufnehmen añadir una cláusula
liebenswürdig empfangen [od. aufnehmen] Konjugieren agasajar
(recibir)
Verb
aufnehmen, empfangen, begrüßen; fig beschützen; flüchten Konjugieren acoger figVerb
in die Kartei aufnehmen, registrieren Konjugieren fichar
(registrar)
Verb
in sich aufsaugen [od. aufnehmen] empaparse
(Impulse) aufleben lassen; wieder aufnehmen Konjugieren renovar Verb
in eine Liste mit aufnehmen incluir en una lista
anfangen, aufnehmen, einleiten, (an)knüpfen entablar
sport in die Mannschaft aufnehmen Konjugieren alinear sportVerb
wieder in den Dienst aufnehmen reincorporar al servicio
wieder beitreten; wieder eintreten; (Arbeit) wieder aufnehmen reincorporarse (a)
den Fehdehandschuh aufnehmen [od. aufheben] recoger el guante
gleichstellen (mit); (Wissen) aufnehmen; biolo assimilieren asimilar (a)biolo
jmdn. als Mitglied in eine Partei aufnehmen dar de alta a alguien en un partido
(eines Organes) seine Funktion wieder aufnehmen desinhibirse
Klammer auf/zu; fig - etwas unterbrechen, etwas wieder aufnehmen abrir/cerrar paréntesisfig
den Weg wieder aufnehmen [od. fortsetzen] renovar el camino
sich an jmdn. heranwagen, es mit jmdm. aufnehmen atreverse con alguien
(in Vereinigungen, Verbänden) aufnehmen (in -> en) Konjugieren admitir Verb
den (roten) Faden der Geschichte wieder aufnehmen recoger el hilo de la historia
Einen Computer m in die Domäne f fahren/aufnehmen meter un ordenador m en el dominio mSubstantiv
niemand kann es mit dir aufnehmen no hay quien te tosa
frase hecha
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2017 14:19:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon