Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch aufnehmen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aufnehmen
(CD, DVD)- Die Aktion, die darin besteht, Bilder und Geräusche zu speichern
Konjugieren grabar
(disco)- La acción que consiste en guardar imágenes y sonidos
Verb
aufnehmen
(in)
afiliar
(a)
(incorporar)
aufnehmen
(in eine Gruppe)
Konjugieren incorporar
(a un grupo)
Verb
aufnehmen Konjugieren recoger Verb
aufnehmen Konjugieren albergar
(acoger)
Verb
wieder aufnehmen
(Beziehungen, Gespräche)
reanudar
Fracht aufnehmen tomar carga
Kontakt aufnehmen establecer contacto
Kontakt aufnehmen entrar en contacto
etwas ungnädig aufnehmen acoger mal alguna cosa
Geschäftsbeziehungen aufnehmen entablar relaciones comerciales
(Nachrichten) aufnehmen Konjugieren coger Verb
wieder aufnehmen Konjugieren recuperar Verb
finan Kapital aufnehmen tomar dinero a préstamofinan
aufzeichnen, aufnehmen Konjugieren registrar
(grabar)
Verb
aufnehmen, beherbergen Konjugieren anidar Verb
Kontakt aufnehmen
(mit)
Konjugieren contactar
(con/a)
VerbPT
begierig aufnehmen
(Informationen)
Konjugieren beber Verb
wieder aufnehmen Konjugieren repuntar
in Río de la Plata
Verb
(Darlehen; auch: foto, film ) aufnehmen
aufnehmenaufnahmaufgenommen
Konjugieren tomar film, fotoVerb
neue Vorräte aufnehmen repostar provisiones
die Personalien aufnehmen
(von)
Konjugieren fichar
(a)
(la policía)
Verb
eine Hypothek aufnehmen imponer una hipoteca
es mit jmdm. aufnehmen emprenderla con alguien
die Verfolgung aufnehmen emprender la persecución
mit jmdm. Verhandlungen aufnehmen entrar en negociaciones con alguien
einen Kredit aufnehmen pedir un crédito
mit aufnehmen, mit aufführen Konjugieren incluir
(formar parte)
Verb
den Lagerbestand aufnehmen hacer inventario
zurückerlangen, wieder aufnehmen Konjugieren recuperar Verb
wieder aufnehmen; aufgreifen Konjugieren retomar Verb
annehmen, zulassen, aufnehmen Konjugieren admitir Verb
auf Mikrofilm aufnehmen Konjugieren microfilmar Verb
Kontakt aufnehmen (mit) Konjugieren conectar (con)
conectar
Verb
liebenswürdig empfangen [od. aufnehmen] Konjugieren agasajar
(recibir)
Verb
eine zusätzliche Klausel aufnehmen añadir una cláusula
jmdn. mit offenen Armen aufnehmen recibir a alguien con los brazos abiertos
(den Boden) nass aufnehmen trapear verb Rep. Dom.
gleichstellen (mit); (Wissen) aufnehmen; biolo assimilieren asimilar (a)biolo
wieder beitreten; wieder eintreten; (Arbeit) wieder aufnehmen reincorporarse (a)
wieder in den Dienst aufnehmen reincorporar al servicio
den Fehdehandschuh aufnehmen [od. aufheben] recoger el guante
sport in die Mannschaft aufnehmen Konjugieren alinear sportVerb
anfangen, aufnehmen, einleiten, (an)knüpfen entablar
(Impulse) aufleben lassen; wieder aufnehmen Konjugieren renovar Verb
in eine Liste mit aufnehmen incluir en una lista
aufnehmen, empfangen, begrüßen; fig beschützen; flüchten Konjugieren acoger figVerb
in die Kartei aufnehmen, registrieren Konjugieren fichar
(registrar)
Verb
in sich aufsaugen [od. aufnehmen] empaparse
Klammer auf/zu; fig - etwas unterbrechen, etwas wieder aufnehmen abrir/cerrar paréntesisfig
sich an jmdn. heranwagen, es mit jmdm. aufnehmen atreverse con alguien
jmdn. als Mitglied in eine Partei aufnehmen dar de alta a alguien en un partido
(eines Organes) seine Funktion wieder aufnehmen desinhibirse
den Weg wieder aufnehmen [od. fortsetzen] renovar el camino
(in Vereinigungen, Verbänden) aufnehmen (in -> en) Konjugieren admitir Verb
den (roten) Faden der Geschichte wieder aufnehmen recoger el hilo de la historia
niemand kann es mit dir aufnehmen no hay quien te tosa
frase hecha
Redewendung
jmdn. zu sich nehmen; jmdn. in sein Haus aufnehmen recoger alguien en su casa
Einen Computer m in die Domäne f fahren/aufnehmen meter un ordenador m en el dominio mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2018 21:19:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon