pauker.at

Spanisch Deutsch *fe/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Unredlichkeit
f
mala fe
f
Substantiv
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
Dekl. Treue
f
fe
f

(lealtad)
Substantiv
Dekl. Urkunde
f
fe
f

(certificado)
Substantiv
Dekl. Zusicherung
f
fe
f

(palabra)
Substantiv
Dekl. Nachweis
m
fe
f

(certificado)
Substantiv
Dekl. Versicherung
f
fe
f

(palabra)
Substantiv
Vertrauen
n

(zu)
fe
f

(en) (siehe auch: confianza)
Substantiv
( auch: relig ) Glaube
m

(an)

ohne Plural
fe
f

(en)
religSubstantiv
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
Nachtrag m (zur Richtigstellung von Druckfehlern) fe f de erratasSubstantiv
relig Glaubenszweifel
m
duda f de fereligSubstantiv
adj glaubwürdig adj digno de feAdjektiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
etwas / jmdm. Glauben schenken dar fe a algo/alguien
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
bezeugen dar feVerb
blinder Glaube fe ciega
recht Bösgläubigkeit
f
mala fe
f
rechtSubstantiv
beweiskräftig sein hacer fe
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
recht Gutglaubensschutz
m

Grundsatz u.a. des Handelsrechts, ähnlich dem Prinzip des gutgläubigen Erwerbs, betrifft das rechtlich geschützte Vertrauen auf einen Rechtsschein und gibt demjenigen der auf den Rechtsschein vertraut bestimmte Rechte, diese sind unterschiedlich geregelt. Gutglaubensschutz besteht gegenüber dem, der sich als Kaufmann aufspielt, ohne es zu sein (Scheinkaufmann). Auch die Eintragungen im Handelsregister genießen Gutglaubensschutz (§ 15 III HGB).
protección f de la buena ferechtSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
einen Glauben bekennen profesar una fe
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
Dekl. Druckfehlerverzeichnis
n
fe f de erratasSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
adj recht bösgläubig de mala ferechtAdjektiv
Dekl. Glaube
m

(an)

(innere Gewissheit)
fe f, confianza
f

(en)
Substantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
relig seinen Glauben leben vivir su ferelig
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
nach bestem Wissen und Gewissen; mit guter Absicht de buena fe
nichts Böses ahnend de buena fe
(ingenuamente)
in ehrlicher [od. mit guter] Absicht de buena fe
recht Eidespflicht
f
fe f juradarechtSubstantiv
in / mit böser Absicht de mala fe
in ehrlicher Absicht, in gutem Glauben, nichts Böses ahnend; auf Treu und Glauben de buena fe
maßgebend sein recht hacer ferecht
in böser Absicht de mala fe
Dekl. Trauschein
m
fe de matrimonioSubstantiv
die eheliche Treue la fe conyugal
der christliche Glaube la fe cristiana
Glaube an Gott fe en Dios
mein Wort darauf a fe mía
Taufschein m
m
fe de bautismoSubstantiv
in gutem Glauben de buena fe
(ingenuamente)
recht auf Treu und Glauben de buena ferecht
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 22:36:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken