Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
Hinweg m
ida f
Substantiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
nur Hinfahrt (Bahn, Bus)
solo ida
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
auf dem Hinweg
a la ida
auf der Hinfahrt
a la ida
infor Informatik Webmaster m
(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m maskulinum de Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Browser m maskulinum , Webbrowser m
explorador m maskulinum de web infor Informatik Substantiv
Einzelfahrt f
(Bahn, Bus, Auto)
recorrido m maskulinum de ida Substantiv
sport Sport Hinspiel n
partido m maskulinum de ida sport Sport Substantiv
Hinflug m
vuelo m maskulinum de ida Substantiv
Hinfahrt f
(viaje m maskulinum de) ida f
Substantiv
eine einfache Fahrkarte
un billete de ida
sport Sport Auswärtsspiel n
partido m maskulinum de ida sport Sport Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
presencia f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzauftritt m
aparición f femininum en la web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Vergleichsportal n
sitio m maskulinum web de comparación infor Informatik Substantiv
infor Informatik das World Wide Web
la malla mundial infor Informatik
Museumswebsite f femininum , Museumswebseite f
página f femininum web del museo Substantiv
infor Informatik Surfverhalten n
comportamiento m maskulinum en la web infor Informatik Substantiv
Hin- und Rückfahrt f
trayecto m maskulinum ida y vuelta Substantiv
Einzelfahrt f
(Bahn, Bus, Auto)
viaje m maskulinum de solo ida Substantiv
Hin- und Rückfahrt f
(viaje m maskulinum de) ida y vuelta Substantiv
infor Informatik Internet n
Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m maskulinum o f femininum , Internet m maskulinum , red f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Website-Besucherverkehr m
tráfico m maskulinum de visitantes de sitios web infor Informatik Substantiv
Zertifikatabonnent-Webportal n
portal m maskulinum web de suscriptores de certificados Substantiv
infor Informatik Download-Seite f
página (web) de descarga [o downloads] infor Informatik Substantiv
Hin- und Rückflugticket n
pasaje m maskulinum de ida y vuelta Substantiv
Hin- und Rückfahrkarte f
billete m maskulinum de ida y vuelta Substantiv
Hin- und zurück oder einfach?
¿De ida y vuelta o sencillo?
Pauker m maskulinum , strenger Lehrer
profesor "hueso"
Hin- und Rückflug m
vuelo m maskulinum de ida y vuelta Substantiv
Hin- und Rückweg m
camino m maskulinum de ida y vuelta Substantiv
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung
debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
infor Informatik Webdesigner(in) m maskulinum ( f femininum )
diseñador m maskulinum , -a f femininum de páginas web infor Informatik Substantiv
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst
espero que sigas visitando mi página web
eine einfache Fahrkarte und eine Rückfahrkarte
un billete sencillo y uno de ida y vuelta
eine Möglichkeit ist, auf der Museumswebsite vom Prado in Madrid die digitale Sammlung mit einer riesigen Anzahl von digitalisierten Werken zu erkunden (Stand 19.10.2018: 16.272 Ergebnisse)
https://www.museodelprado.es/coleccion/obras-de-arte
una opción es explorar la colección digital en la página web del Museo del Prado de Madrid, con un enorme número de obras digitalizadas
den Veranstaltungskalender finden Sie auf der Webseite
el calendario de eventos lo encontrará en la página web unbestimmt
Tänzer m maskulinum , Tänzerin f
(professionell) ― z.B. Ida Rubinstein (1888 ― 1960), russische Tänzerin und Schauspielerin;
Marika Rökk (1913 ― 2004), ungarisch-deutsche Tänzerin, Schauspielerin und Sängerin; Mary Wigman (1886 ― 1973), deutsche Tänzerin, Choreografin und Tanzpädagogin; Josephine Baker (3.6.1906 ― 12.4.1975), amerikanisch-französische Tänzerin)
bailarín m maskulinum , bailarina f
(Josephine Baker (3.6.1906 ― 12.4.1975), bailarina estadounidense-francesa)
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 5:29:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2