Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch *lo/web/stefanz/ztools/pauker.php 340
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Hergang
m
lo
ocurrido
Substantiv
mal
sehen,
was
daraus
wird
será
lo
que
será
zu
Ihren
Diensten
lo
que
Ud.
mande
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
Mindeste
n
lo
mínimo
Substantiv
Mindeste
n
lo
menos
Substantiv
das
unbedingt
Notwendige
lo
justo
als
Nächstes
lo
próximo
das
gleiche
lo
mismo
Dekl.
Abmachung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Abmachung
die
Abmachungen
Genitiv
der
Abmachung
der
Abmachungen
Dativ
der
Abmachung
den
Abmachungen
Akkusativ
die
Abmachung
die
Abmachungen
lo
acordado
Substantiv
es
ist
nicht
auszuhalten
mit
ihm
no
hay
quien
lo
aguante
das
Menschenmögliche
tun
hacer
todo
lo
humanamente
posible
infor
Informatik
Web
n
web
m
maskulinum
o
f
infor
Informatik
Substantiv
ich
verspreche
es
dir
te
lo
prometo
er
kauft
es
mir
me
lo
compra
fürs
Erste
por
lo
pronto
egal
sein
dar
lo
mismo
ich
habe
ihn
gesehen
lo
he
visto
wie
besprochen
según
lo
convenido
wie
vereinbart
según
lo
convenido
Gegenteil
n
neutrum
(von)
lo
contrario
(de)
sich
sein(en)
Teil
denken
pensarse
lo
suyo
ebenso
wie
...
lo
mismo
que...
adv
Adverb
längs
a
lo
largo
Adverb
nein,
ich
würde
es
nicht
probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no,
no
lo
probaría
er
kauft
es
euch
os
lo
compra
ugs
umgangssprachlich
mach
da
doch
kein
Drama
draus
[od.
daraus]!
¡no
lo
dramatices!
Redewendung
am
besten
(Superlativ von: gut)
lo
(que)
mejor
adv
Adverb
sonst
de
lo
contrario
Adverb
er
kauft
es
uns
nos
lo
compra
bzw.
genauer gesagt (Abkürzung für: beziehungsweise)
por
lo
menos
Konjunktion
das
bekannte
Thema,
die
alte
Geschichte
lo
de
marras
adv
Adverb
andernfalls
[od.
anderenfalls]
de
lo
contrario
Adverb
das
(best.
Artikel)
lo
ihn/
es
lo
infor
Informatik
World
Wide
Web
n
World
Wide
Web
f
infor
Informatik
Substantiv
Ich
habe
ihn
durch
dich
kennengelernt
Lo
conocí
por
ti
ugs
umgangssprachlich
aus
dem
Gröbsten
heraus
sein
haber
pasado
lo
peor
Redewendung
für
seine
Taten
muss
man
auch
geradestehen
a
lo
hecho,
pecho
Redewendung
nur
das
(absolut)
Notwendigste
sólo
lo
(verdaderamente)
imprescindible
er
kauft
es
mir
nicht
no
me
lo
compra
alles
in
allem
(den Verhältnissen entsprechend)
dentro
lo
que
cabe
Ich
habe
das
nicht
verstanden.
No
lo
he
entendido
spätestens
a
(lo)
más
tarde
das
hat
mir
gerade
noch
gefehlt
lo
que
me
faltaba
sein
Möglichstes
tun
hacer
todo
lo
posible
viel
Spaß
haben
pasár(se)
lo
bien
Wir
machen
immer
das
gleiche.
Seguimos
haciendo
lo
mismo.
was
sie
auch
sagen
que
digan
lo
que
quieran
das
hat
er/sie
nicht
verdient
no
se
lo
merece
Wir
machen
es
aus
Spaß
m
Lo
hacemos
por
gusto
Substantiv
das
hast
du
gut
geschreiben
lo
has
escrito
bien
überaus
freundlich
de
lo
más
cordial
infor
Informatik
Webinar
n
neutrum
,
Web-Seminar
n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario
m
maskulinum
web
infor
Informatik
Substantiv
woran
hast
du
ihn
erkannt?
¿
cómo
lo
reconociste
?
infor
Informatik
im
Web
surfen
navegar
por
la
web
infor
Informatik
ugs
umgangssprachlich
wohin
damit?
¿
dónde
lo
pongo
?
viel
Spaß!
¡que
lo
pases
bien!
fig
figürlich
das
ist
doch
ein
alter
Hut!
es
lo
de
siempre
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 4:19:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
*lo/web/stefanz/ztools/pauker
php
340
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X