Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch *am/web/stefanz/ztools/pauker.php 340
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
am
öftesten
(Superlativ von oft)
lo
(que)
más
a
menudo
am
Baumstamm
al
pie
del
árbol
am
Monatsende
por
meses
vencidos
am
besten
(Superlativ von: gut)
lo
(que)
mejor
am
Stadtrand
en
las
afueras
de
la
ciudad
am
Ende
adv
Adverb
finalmente
Adverb
Am
Himmel
gibt
es
Wolken
En
el
cielo
hay
nubes
meine
Geduld
ist
am
Ende
se
me
acabó
la
paciencia
infor
Informatik
Web
n
web
m
maskulinum
o
f
infor
Informatik
Substantiv
ein
neuer
Stern
am
Theaterhimmel
una
nueva
estrella
del
teatro
am
Dienstag
putzen
wir
das
Haus
el
martes
limpiamos
la
casa
am
Rande
von
al
borde
de
Abstriche
am
Haushalt
recortes
en
el
presupuesto
adv
Adverb
vorn
(am
Anfang)
principio
m
Substantiv
bereits
am
Anfang
ya
desde
el
principio
am
Ufer
von
a
orillas
de
am
Krankenbett
wachen
velar
al
enfermo
am
Ufer
laufen
pasear
por
la
orilla
am
spätem
Vormittag
a
medio
mañana
anfangs,
am
Anfang
al
principio
am
(frühen)
Abend
a
la
noche
infor
Informatik
World
Wide
Web
n
World
Wide
Web
f
infor
Informatik
Substantiv
Am
Abend
muss
ich
meine
Hausaufgaben
machen
Por
la
noche
tengo
que
hacer
mis
tareas
Am
Nachmittag
müssen
wir
im
Garten
arbeiten
Por
la
tarde
tenemos
que
trabajar
en
el
jardín
(am
Sarg
gelesene)
Totenmesse
n
misa
de
cuerpo
presente
[o
de
perdón]
[o
de
réquiem]
Substantiv
Eis
n
neutrum
am
Stiel
polo
m
Substantiv
infor
Informatik
Webinar
n
neutrum
,
Web-Seminar
n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario
m
maskulinum
web
infor
Informatik
Substantiv
infor
Informatik
im
Web
surfen
navegar
por
la
web
infor
Informatik
sich
am
Sitz
festschnallen
ponerse
el
cinturón
en
el
asiento
am
Rande
der
Gesellschaft
al
margen
de
la
sociedad
also,
und
am
Sonntag
...
total,
que
el
domingo
...
wie
am
Spieß
schreien
asparse
und
am
morgen
aufwachen
y
despertarse
por
la
mañana
am
Montag
stehe
ich
um
10
Uhr
auf
el
lunes
me
levanto
a
las
diez
(am
Ende
von
Briefen)
in
Erwartung
Ihrer
Antwort
En
espera
de
su
respuesta
infor
Informatik
Stammweb
n
neutrum
,
Stamm-Web
n
web
m
maskulinum
o
f
femininum
raíz
infor
Informatik
Substantiv
am
frühen
(Morgen,
Abend,
etc.)...
a
primera
hora
de
...
ugs
umgangssprachlich
Heimchen
n
neutrum
am
Herd
(abwertend)
maruja
f
(in Spanien)
Substantiv
die
Jacke
spannt
am
Rücken
la
americana
me
aprieta
por
detrás
Ich
werde
am
Sonntag
ankommen.
Llegaré
el
domingo.
die
Katze
kratzt
am
Sessel
el
gato
está
arañando
el
sillón
fehl
am
Platz(e)
sein
ser
como
perro
en
misa
(modismo)
Redewendung
ich
komme
am
...
zu
dir
yo
voy
el....
para
allá
das
am
Fuß
angebrachte
Gerät
el
equipo
situado
en
la
base
am
[od.
auf
dem]
Flughafen
en
el
aeropuerto
Dekl.
Webstamm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
die
Genitiv
des
der
Dativ
dem
den
Akkusativ
den
die
raíz
m
maskulinum
web
Substantiv
Webstamm
m
tallo
m
maskulinum
web
Substantiv
Dekl.
zoolo
Zoologie
Webspinne
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Webspinne
die
Webspinnen
Genitiv
der
Webspinne
der
Webspinnen
Dativ
der
Webspinne
den
Webspinnen
Akkusativ
die
Webspinne
die
Webspinnen
araña
f
femininum
web
zoolo
Zoologie
Substantiv
am
Bahnhof
en
la
estación
am
Hang
en
rampa
infor
Informatik
Firmenwebsite
f
web
corporativa
infor
Informatik
Substantiv
am
liebsten
más
bien
am
Anfang
a
principios
am
Anfang
al
comienzo
am
schlechtesten
(Superlativ von: schlecht)
pésimo
(Superlativ von: malo)
am
Montag
el
lunes
Anders als im Deutschen reicht für die Wochentagangabe im Spanischen der bestimmte Artikel "el".
am
Ende
(ohne Möglichkeiten)
adj
Adjektiv
acabado
(-a)
(sin posibilidades)
Adjektiv
am
Mittag
al
mediodía
am
Freitagnachmittag
el
viernes
por
la
tarde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2025 22:01:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
*am/web/stefanz/ztools/pauker
php
340
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X