njo...mas o meno bieN ....
nja....para cambio
haha....nja .....pero no es
una verdad cuando sabes
lo que significo no puedo
encontrar buen ..nja.......
njo...mehr oder weniger gut....
nja...um zu wechseln
haha...nja....aber [...] ist nicht
eine wahrheit wenn du weisst
was ich bedeute ich kann nicht
finden gut..nja
ich habe eine Frage und hoffe, dass mir jemand helfen kann...
ich möchte im kommenden Sommer in Spanien (oder span. Insel) arbeiten, irgendwas im Gastronomie Bereich und wollte wissen, ob da jemand Erfahrungen, Tipps zur Jobsuche etc. hat!! Danke!!
Hallo Sissi
Solltest Du einen Job auf Mallorca suchen wollen, schau unter www.inselradio.de
Dort findest Du viele Angebote und kannst auch selbst eine Anzeige aufgeben( kostenlos )
Viel Glück!!!
kann mir das jemand übersetzen?wäre ganz lieb.danke schon im voraus.
wir kennen uns jetzt schon sehr lange und haben viel miteinander erlebt.So viele abende sassen wir irgendwo draussen auf einer treppe und haben mit einander über jungs und so geredet.Wir verbringen unsere Freizeit immer zusammen und wenn wir uns nur schon 2 tage nicht sehen,drehen wird fast durch.du bist einfach die tollste frau auf dieser welt und meine beste freundin.Ich hoffe das wird sich nie ändern!Ich hab dich gaaanz doll lieb und bin immer für dich da.du bist mein zweites Leben.
Nos conocemos ya desde hace mucho tiempo y ya hemos compartido muchas experiencias. Estuvimos tantas noches sentadas fuera en las escaleras hablando sobre chicos y cosas asì. Compartimos nuestro tiempo libre siempre juntas y si dejamos de vernos durante solo dos días ya nos volvemos locas.
Eres simplemente la mujer mas maravillosa de este mundo y mi mejor amiga. Espero que eso no cambie nunca! Te quiero mucho y estarè siempre ahí. Eres mi segunda vida.
kann mir jeman das hier übersetzen?? bitte es wäre wirklich sehr sehr...nett von euch :)
-->das wundervolle gester ist das gewöhndliche heute in der erinnerung von morgen!
hallo leute....ich brauche eine übersetztund ins deutsche von julieta venegas-me voy!!!! ich liebe dieses lied und weiß auch ungefähr was es bedeutet aber ich versuch die ganze zeit ne übersetztung zu finden aber versucht mal auf ner spanischen seite ne übersetzung auf deutsch fzu finden und auf deutschen lyric seiten kennt das keiner....also bitte helft mir!!!!
wie du oben - nicht gerade klein geschrieben - lesen kannst, geht es hier um Land und Leute.
Wahrscheinlich wäre dein Beitrag im LIEDERTEXTFORUM besser aufgehoben (heißt: schneller beantwortet...)