huiii anwaltssprache, da habe ich immer so meine schwierigkeiten... aber ich versuchs mal :)
1. schadensbegleichung für die "erzwungene(?)" Arbeit / Sklavenarbeit
2. "zugeteilter" Betrag
3. erste rate des betrages die ausgezahlte rate der schadensbegleichung (>das ist so aus dem zusammenhang gerissen, deswegen...?)
4. die zweite rate des betrages gezahlt anhand des beigelegten scheks
Ich glaube so ungefähr müsste es zu verstehen sein! Gruß
Ich brauch für ein großes Jugendevent möglichst viele Übersetzungen des Apostolischen Glaubensbekenntnisses. Könnt Ihr mir helfen?
Ich glaube an Gott, den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde, und an Jesus Christus, seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn,
empfangen durch den Heiligen Geist, geboren von der Jungfrau Maria,
gelitten unter Pontius Pilatus, gekreuzigt, gestorben und begraben,
hinabgestiegen in das Reich des Todes, am dritten Tage auferstanden von den Toten,
aufgefahren in den Himmel; er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters;
von dort wird er kommen, zu richten die Lebenden und die Toten.
Ich glaube an den Heiligen Geist,
die heilige christliche Kirche,
Gemeinschaft der Heiligen,
Vergebung der Sünden,
Auferstehung der Toten und das ewige Leben.
Verujem v enega Boga, Očeta vsemogočnega. Stvarnika nebes in Zemlje, vseh vidnih in nevidnih stvari. In v enega gospoda Jezusa Kristusa, edinorojenega sina Božjega; ki je iz Očeta rojen pred vsemi veki in je Bog od boga, luč od luči, pravi Bog od pravega boga; rojen, ne ustvarjen, enega bistva z Očetom, in je po njem vse ustvarjeno; ki je zaradi nas ljudi in zaradi našega zveličanja prišel iz nebes. In se je utelesil po svetem Duhu iz Marije Device in postal človek. Bil je tudi križan za nas, pod Poncijem Pilatom je trpel in bil v grob položen. In tretji dan je od mrtvih vstal, po pričevanju pisma. In je šel v nebesa, sedi na desnici Očetovi. In bo spet prišel v slavi, sodit žive in mrtve; in Njegovemu kraljestvu ne bo konca. In v svetega Duha, Gospoda, ki oživlja; ki izhaja iz Očeta in Sina; ki ga z Očetom in Sinom molimo in slavimo; ki je govoril po prerokih. In v eno, sveto, katoliško in apostolsko Cerkev. Priznavam en krst v odpuščanje grehov. In pričakujem vstajenje od mrtvih in življenje v prihodnjem veku. Amen.