pauker.at

Schwedisch Deutsch war im Angebot

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Nebenhöhle
f

Meist im Plural verwendet: Nebenhöhlen
bihåla
u

Används mest i plural: bihålor
Substantiv
im Park i parken
im vorab i förväg
im Verborgenen i det fördolda
ich war... jag var
im Grunde egentligen, i grund och botten
im Inneren i det inre
ich war jag varVerb
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
Wie war es? Hur var det?
Es war einmal... Det var en gång...
folgendermaßen war es följande sätt var det
Das war scheisse! Det var fan!
im Buch nachsehen se efter i boken
im Rollstuhl sitzen sitta i rullstolVerb
Angebot
n
utbud, etSubstantiv
war varaVerb
war var (Prät. von "vara")Verb
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
im Anmarsch sein, herannahen vara i faggornaVerb
im Schweiße deines Angesichts i ditt anletes svettRedewendung
der Mann im Mond gubben i månen
im Großen und Ganzen i stort sett
in Eilschritt, im Eilmarsch i ilmarsch
Wein m im Dreiliterkarton lådvin -et, bag-in-box-vin -et, trelitersvin -etSubstantiv
im Schweiße seines Angesichts i sitt anletes svett
vielen Dank im Voraus tack mycket förhandRedewendung
im Großen wie im Kleinen i stort som i smått
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
im schulpflichtigen Alter i skolpliktig ålder
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
Als ich fünf war... När jag var fem år...
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
es war ein Knochen de var ett ben
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
das war reiner Zufall det var en ren tillfällighet
Ich war ein Freund von Jag var vän till
im Beisein n von jemandem i ngns närvaro en, i närvaro av ngn
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
Rechnung f --en (im Restaurant) nota -n -or (på restaurang o.dyl.)Substantiv
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
Reißverschlussverfahren n, Reißverschlusssystem n (im Straßenverkehr) blixtlåsprincip -en (i biltrafiken)
u
VerkSubstantiv
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
Stewardess f (im Flugzeug), Flugbegleiterin
f
flygvärdinna -en -or
u
Substantiv
Eiweiß n, Albumin n (.. im Urin) äggvita, albumin (i urinen)
damit war die Sache entschieden därmed var saken avgjord
im Grünen i det gröna
im Sommer
Vergangenheit!
i somras
im Herbst
(vergangener Herbst)
i höstas
im Schneckentempo
n
i snigelfart -enSubstantiv
im Magen i magen
schalten, kuppeln
im Auto
koppla -de -t
i bilen
Verb
im März i mars
im Fernsehen teve
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 3:52:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken