SVD
Deutsch Schwedisch Vorrat Stufe Raus
(an)heben
lyfta -er
▶ ab ab Januar, ab 2020, ab Montag
från och med (fr.o.m.) ~ januari, ~ 2020, ~ måndag
Aberglaube
övertro
abgesehen von
förutom
abhängig von + Dativ
beroende av ngt adj Adjektiv
als (vergleichend)
än evtl. falsch
an erster Stelle, voran; zuerst;
främst
auch nicht
heller evtl. falsch
ausschlaggebend
avgörande, utslagsgivande
außer
förutom evtl. falsch
Bedeutung f femininum --en
betydelse -en -er
bei etwas sein, dabei sein zu + Infinitiv Bsp.: Ich bin beim Abwaschen. Ich bin dabei, abzuwaschen.
hålla på (med något) Ex.: Jag håller på att diska.
bestimmte, gewisse
vissa
Betrieb m maskulinum , Firma f femininum , Unternehmen
företag, -et, -
bisher, bis jetzt
hittills
Bürger m maskulinum -
borgare -en, medborgare -en
dagegen, hingegen
däremot
damit Bsp.: Damit ist alles gesagt.
därmed i och med detta, med detta; ex.: Därmed är allt sagt.
der/die/das einzige
den/det enda
doch, jedoch, dennoch Bsp.: Alle kamen, Peter jedoch nicht.
dock Ex.: Alla kom, dock inte Peter.
drehen verb Verb
vrider, vred vridit vrid! vrida
ehemalig
förutvarande, före detta, tidigare
eigen
egen, eget evtl. falsch
ein paar Worte wechseln
byta några ord
eine Sicht, Ansicht
en syn evtl. falsch
eine/die Muttersprache; viele/die Muttersprachen
modersmål evtl. falsch
einer Bedrohung ausgesetzt sein
vara utsatt för hot
einwandern
invandra-de-t
entscheiden
avgöra
entsprechend
enligt
erstgenannten
förstnämnda
erweitern, verbreitern, wachsen, erhöhen
utöka -r -de -t
erzielen
uppnå når upp (Präs.)
fragen, befragen; um die Ansicht/Meinung fragen
tillfråga, verb Verb -de -t
fremd
främmande
Fremdsprache
främmande språk, -et, -
früh - früher - am frühesten
tidig - tidigare - tidigast
frühestens
tidigast
führen, leiten
leda leder ledde lett led! , för/a-de-t evtl. falsch
gangbar, begehbar
gångbar som man kan gå på
gebührte
tillkom, tillhörde
gegenwärtig,andauernd
pågående
gelten, gültig sein
gälla, gäller -de-t
gemäß + Dativ, Dativ + nach, Dativ + zufolge
enligt evtl. falsch
genug, ausreichend
tillräckligt
geschehen
ske sker skedde skett evtl. falsch
gleichwertig mit
likvärdig med
gleichzeitig
samtidigt evtl. falsch
▶ Grad
en grad evtl. falsch
Grund m maskulinum Gründe pl plural (Ursache) + Genitiv oder für + Akk.: der Grund (die Ursache) des Krieges, der Grund für einen Besuch, der wirkliche Grund von Littorins Rücktritt
skäl -et + till oder för: skälet för kriget, skälet för ett besök, det verkliga skälet till Littorins avgång
hinausgehen über Bsp.: Das geht über meine Befugnisse hinaus / Die Regierung hat ihre Machtbefugnisse überschritten
gå utöver, överskrida Ex.: Det överskrider mina befogenheter / Regeringen har överskridit sina maktbefogenheter
in gewissem Umfang, zu einem gewissen Grad
i viss mån
Jahrgang
årskurs -en
Kenntnisse
kunskaper
klagen über + Akk.
klaga över ngt -de -t
kleine (Adj. Pl)
små
lauten, klingen (klingt, klang, hat geklungen)
låta (låter, lät, låtit) evtl. falsch
letztes / voriges Jahr
ifjol, i fjol, in Südschweden auch: ifjor, i fjor
meinen, finden, der Ansicht sein
anse, anser, ansåg, ansett mena
Mitglied
medlem -men -mar evtl. falsch
Mittelstand m maskulinum Die in Deutschland gebräuchliche Bezeichnung Mittelstand steht nach quantitativen Kriterien für die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU bzw. teilweise SME für engl. small and medium[-sized] enterprises) und nach qualitativen Kriterien für die Familienunternehmen.
Der Begriff bedeutet auch die soziologische Mittelschicht, und der Duden hat bis vor kurzem sogar nur diese Bedeutung verzeichnet.Historisch siehe auch Kleinbürger beziehungsweise Bürgertum.
små och medelstora företag pl plural Begrepp som ofta förekommer i Europeiska unionens näringslivspolitik. Det tyska begreppet "Mittelstand" har traditionellt definierats som alla företag med färre än 500 anställda, men i de flesta europeiska länder anses detta vara ett för stort mått.
"Mittelstand" kan även betyda "medelklass"!
möge
må evtl. falsch
Rat m maskulinum (kein Pl.), Ratschlag m maskulinum -schläge
råd -et tips
Richter m maskulinum - jur Jura
domare en jur Jura evtl. falsch
Richter
domare vid domstol
Ersetze
schaffen, erschaffen
skapa, -r, -de, -t
Schritt Schritte
steg steg
schräg
sned
▶ Schüler Schülerin = kvinnlig elev
elev manlig
▶ ▶ sehen
se evtl. falsch
sich beherrschen
behärska sig -de -t
sich Kenntnisse aneignen
förvärva (skaffa sig) kunskaper
sich selbst überschätzen, zur Selbstüberschätzung neigen
ha en övertro på sig själv
sollte
borde
Staatsangehöriger m maskulinum , (Staats-)Bürger
medborgare
Stoffe pl plural
ämnen
und andere (mehr)
m. fl. - med flera
▶ Unterricht
undervisning, -en evtl. falsch
Unterschied
skillnad -en -er
Veranlagung f femininum , Anlage f femininum , Charakter m maskulinum
läggning
vergangenen Frühling
i våras evtl. falsch
vergleichen
jämföra, jämförde, jämfört
▶ verkaufen
sälja evtl. falsch
vermindern, verringern
minska göra mindre
Viertel n neutrum -
fjärdedel -en
vor allem
främst
vorausgesetzt, dass
förutsatt att
Vorschule
förskola -n -or
wenigstens
åtminstone evtl. falsch
wo; da, dort
där
zeigen
visa evtl. falsch
zunehmen
öka
zusätzlich
ytterligare