neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
hej hur mår du
363949
 
Hier in der Gegend (Östra Östergötland) wird der Laut etwa so ausgesprochen, als wenn man bei gespitzten Lippen leicht bläst; das wird dann entweder ein sehr weit vorne gesprochenes ch oder sch (oder etwas dazwischen). Finnlandschweden scheinen diesen Laut einfach als scharfes s auszusprechen.

//M
363814
 
"Tack för ditt senaste mail.

Danke fuer Deine letzte Mail.

Jag har väntat på ditt svar på mitt mail
(bifogat) som jag skickade 3 mars.

Ich habe auf Deine Antwort auf meine Mail (liegt bei) gewartet, die ich Dir am 3. Maerz geschickt habe.

Om din flickvän är intresserad kan jag
försöka med t ex urologi, thoraxkirurgi, ortopedi, allmän onkologi, reumatologi.

Wenn Deine Freundin interessiert ist, kann ich versuchen, [eine Stelle zu suchen in der?]
Urologie,...

Dock kan det bli svårt pga av språket, men det är ju aldrig fel att fråga.

Es kann schwierig werden wegen der Sprache, aber fragen kann man ja erstmal.

Patologi och röntgen är andra alternativ med mindre direkt patientkontakt.

Pathologie und Röntgen sind Alternativen mit weniger direktem Patientenkontakt.

OBS att jag avvaktar svar från dig innan jag går vidare.

Ich warte auf Deine Antwort, bevor ich etwas weiteres unternehme.

Hälsningar

Gruesse,"

//M
363727
 
Hallo Holger, vielen herzlichen Dank für die prompte ausführliche Antwort. Habe mich sehr gefreut, dass das so schnell ging. Nun bin ich noch gespannt, wie es im Kurs weitergeht. Aber auf jeden Fall macht es Spass, diese Sprache zu lernen. Ist gar nicht sooooo schwer - bis jetzt.
Liebe Grüsse
Heike
363612
 
Hi! Also, es gibt die Möglichkeit, das sog. "sje-ljud" (so heißt dieser Laut) genau wie ein deutsches "sch" an. Aber das kommt ursprünglich aus den feinere Stockholmer Vororten und klingt in den Augen der meisten Schweden übertrieben vornehm oder sogar ziemlich arrogant, vor allem, wenn Ausländer das so sagen.
Als "ch" so ähnlich wie im deutschen "Bach" spricht man das eigentlich nur Skåne und generell im Süden aus. In anderen Teilen kann sich das sje fast wie ein "f" anhören. Ich selber spreche göteborgska, und da ist das nochmal etwas anderes. Schon ein bisschen wie das deutsche "ch", aber ohne dieses Kratzen im Rachen, eher wie eine Mischung aus h, ch und sch.
Es kommt also erstens ganz auf den Dialekt an, und zweitens ist es auch eine sehr persönliche Sache, wie man dieses Laut nun ausspricht.
363584
 
Hallo,
ich habe von einem befreundeten Arzt in Schweden folgende mail erhalten. Allerdings fällt mir die Übersetzung nicht ganz leicht. Ich würde mich deshalb riesig über eine nette Unterstüzung freuen.
Besten Dank im voraus.
Andi


"Andi,

Tack för ditt senaste mail. Jag har väntat på ditt svar på mitt mail
(bifogat) som jag skickade 3 mars. Om din flickvän är intresserad kan jag
försöka med t ex urologi, thoraxkirurgi, ortopedi, allmän onkologi,
reumatologi. Dock kan det bli svårt pga av språket, men det är ju aldrig fel
att fråga. Patologi och röntgen är andra alternativ med mindre direkt
patientkontakt.

OBS att jag avvaktar svar från dig innan jag går vidare.

Hälsningar,

Ulf T
"
363340
 
Hallo Leute, kann mir mal bitte jemand, der es WIRKLICH weiss, bei der Aussprache behilflich sein? Wird die Buchstabenkombinations "sj" (z. B. bei sju) nun wie "ch" oder wie "sch" gesprochen. Meine Schweden sprechen und singen "ch". Und eine Bekannte, die an einer anderen VHS direkt von zwei verschiedenen Schweden unterrrichtet wurde, lernte es ebenfalls als "ch". In meinem Kurs lernen wir es als "sch". Wie denn nun??? Ich möchte das schon richtig lernen und auf keinen Fall zweimal.
Danke. Tschüssi .... Heike
362902
 
Seite:  21     19