neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
HAT JEMAND EINEN KURZEN SPRUCH AUF SCHWEIZERDEUTSCH ; GRAD AUF DER ZUNGE ???- WÜRDE MICHA CUF ANTWORT FREUEN
LG EVA
8431852
HOLDÄRADIOOO - Hol dä Radio = Bring den Radio :-)
8440802
ne, das is ja kein spruch?!

s Läbe isch hert...
8459510
das heißt ... ??? *rodwerd*
danke ihr 2
8481463
eva
s'läbe isch hert bedeutet: Das Leben ist hart!
8489899
Mir sind Engel mit nur eim Flügel, drum lan eus umarme.

wir sind Engel mit nur einem Flügel, desshalb lass uns umarmen.

oder

gott het allne Engel Flügel gä, nur dir nöd, willer Angscht gha het dä Schönscht chöntem devo flüge.

Gott hat allen Engeln Flügeln gegeben, nur dir nicht, weil er Angst hatte, der Schönste könnte im davonfliegen.
8463218
danke^^^
8481497
 
Hey Anirbas,hier wäre ein Vorschlag=)

hey zäme!

Ich hoff, ihr händ s'zügle guet überstande und händ net zviel "gueti Ratschläg" über üch ergah lah, die eigentlech sehr blöd gsi sind.
Ich han üch uf dem wäg wele en guete Start is "neue Läbe" wünsche.
Ich wünsch üch vom ganze Herzä alles gueti!
Und ich stahn hofäntli gli vor üchi Tür und bättle um Asyl...
Alles Liebi...
8391929
Ich danke dir für deine Mühe!
Hast mir einen riesen gefallen getan!
LG Anirbas
8401543
bitte schön!schön das ich helfen konnte.wünsch dir noch einen wunderschönen Tag.cüüüs
8413440
 
Eine gute Freundin von mir ist heute in die Schweiz gezogen und ich möchte ihr und ihrem Freund gerne eine Karte auf Schwitzerdütsch schreiben… Sie sind nach Wil bei St.Gallen gezogen.. weiß nicht welchen Dialekt man da spricht, aber es kann mir bestimmt jemand helfen oder?????
Das wäre lieb …. 1000 Dank schon mal!
Hier der Text:

Hallo Ihr beiden!

Ich hoffe ihr habt den Umzug gut überlebt und musstet nicht zu viele „gut gemeinte“ Ratschläge über euch ergehen lassen, die eigentlich ganz doof waren.
Ich wollte euch auf diesem Wege nur einen guten Start ins „Neue Leben“ wünschen!
Ich wünsche Euch vom Herzen alles Gute!
Und ich stehe dann hoffentlich bald vor eurer Tür und bettle um Asyl…
Alles liebe …
8390781
Anirbas
Ist zwar kein St. Galler Dialekt aber immerhin..

Hallo zäme!

I hoffe ihr händ de Umzug guet überläbt u händ nid z'vöu "guet gmeinti" Ratschläg über öich müesse la ga, wo eigentlich doof gsi si!
I han üch uf diesem Wäg nur en guete Start ids "Nöie Läbe" welle wünsche!
I wünsche öich vo Härze aus gueta!
Und i stanne de hoffentli bald vor üchere Türe u bettle um Asyl..
Aus lieba..
8489932
 
Ich grüsse euch alle lieb!

Der Countdown läuft, und bald heisst es Abschied nehmen: Ich (und ich bin keine Rakete ;-) habe am 26.09. meinen letzten Tag als Praktikantin. Danach werde ich eure neue Chefin zusammen mit meiner Partnerin Danielle. Glaubt ihr nicht? Zumindest mein Anliegen in diesem Mail betrifft das Abschiedsapero. Tritratrallalla, nach langem Hin und Her steht nun der 23.09. als Datum fest. Und daran ist leider nichts zu rütteln *ich ducke mich vor Hieben aus der Spielfraktion*. Abgesehen davon, dass ich an diesem Tag D-Schicht habe (Hallo, wer tauscht mit mir? Vielleicht Frau Behrendsen? Übrigens Sabine, bist du mit der Schnaps-Familie verwandt, die so heisst ;-)?), findet das kleine Fest in der TXTeria statt. Der böse Wind und der unschöne Regen auf dem Dach ruinieren nur meine eh nicht vorhandene Frisur.

Es brauch niemand etwas mitbringen, ausser natürlich gute Laune und etwas Zeit. Es gibt etwas (genug) zu Futtern und zu Trinken hoffe ich auch (Lukas, mach den Mund wieder zu ;-). Holt eure Agenda raus, nehmt einen der ewig-schmierenden Stifte zur Hand und tragt ein: 23.09. so ab äh...Norbert!!! Wann noch mal? Äh...mhm...ah, ich bin ja dann eh bald Chefin, also sagen wir so ab 17:00.

Ich würde mich freuen, viele von euch zu sehen. Wer nicht kann, will oder darf, kann sich doch noch flucks in der Redaktion von mir verabschieden. Der Arbeitsplan meinerseits stimmt soweit noch.

Nun endlich das Ende. Ich bin keine Meisterin der kurzen Sätze...Eure Alexandra
8294977
Hier mal in Luzerner Dialekt:

Gruess, Pascal


De Countdown lauft und bald heissts Abschied näh. Ech (und ech be kei Rakete ;-) ha am 26.09. min letschte Tag als Praktikantin. Nochhär werd ech euri neui Cheffin zäme met minere Partnerin Danielle. Glaubid ehr ned? Jedefalls betrifft mis Aliege i dem Mail ’s Abschiedsapéro. Tritratrallalla, noch langem Hin und Här stoht jetz de 23.09. fescht. Und detdra esch leider nüd z’rüttle. *Ech ducke mich vor de Schläg us de Spöufraktion*. Abgseh devo, dass ech a dem Tag D-Schecht ha (Hallo, wer tuuscht met mer? Velecht d Frau Behrendsen? Öbrigens, Sabine, besch du met de Schnaps-Familie verwandt, wo so heisst ;-)?), fendet das chline Fäscht i de TXTeria statt. De bös Wind ond de unschön Räge uf em Dach mache nur mini eh ned vorhandni Frisur kaputt.

Es muess niemer öpis mitnäh, usser notürlech gueti Luune und e chli Zyt. Es ged öpis (gnueg) z Fuettere und z Trinke hoffi au (Lukas mach ’s Muul wieder zue ;-). Holed euchi Agänd före, nähmid eine vo de ewig-schmierende Steft i d Finger und trägid i: 23.09. so ab äh… Norbert!!! Wenn jetz scho weder? Äh... mmhh… ah, ech be jo denn eh bald Cheffin, also säge mer so ab 17:00.

Ech wörd mi freue veli vo euch z’gseh. Wer ned cha, wott oder darf cho, söll sech doch no schnöu i de Redaktion be mer verabschiede. De Arbeitsplan stimmt vo minere Siite sowiit no.

Jetz ändlech ’s Ändi. Ech be kei Meischterin vo de churze Sätz. Euchi Alexandra
8304594
Tausend Dank gilt dir!!!
8332933
 
ja ...und bitte in berndeutsch **
8190365
 
hi zämme,

..kann mir des bitte jemand übersetzen? :::

..wie nett das man des kleine dorf büchold auch im world wide web finden kann. sven, sonst alles fit bei dir ? ich grüße alle bücholder *

Danke
8189281
....hey huere cool das me Büchhold ou im Internet fingt!! Sven schüsch fit u zwäg?
à liebe Gruess a aui vo Bücholder!
8190180
danke*
wie würde denn das in züridütsch klingen ??
8190442
Züridütsch
...wie nett das man des kleine dorf büchold auch im world wide web finden kann. sven, sonst alles fit bei dir ? ich grüße alle bücholder *

..wie nett das mer sogar s chline käffli büchold im internet findet. Sven, wie gahts der so? Ich grüesse na alli Bücholder
8193866
sag: merci dir **
8194622
und jetzt noch ein urchiges berndeutsch:

das isch ja hööre gööd, me findt das derfli büchhold o im internet. geitz deer gööd sven? i greese alli büchhloder
8233527
 
Ich verlor eine Träne im tiefen Ozean
Erst wenn diese Träne gefunden wird werde ich aufhören dich zu lieben!
kann das einer bitte übersetzen , danke !
8178004
ig hane träne im töife ozean verlore..erscht wenn die träne gfunge wird wird ig ufhöre di zliebe!
8180434
oder so....
I ha ä träne im tiefe ozean verlore
Erst wen diä Träne gfungä wird, wird i ufhöre di zliebä!
8181176
ich ha ä träne im tüüfe meer verlorä
erscht wänn diä Träne gfundä isch, hör ich uf Dich z'liäbe.
8182414
I ha e träne im tüüfe Ozean verlore..
ersch we diesi träne gfunde wird, wirdeni höre di z'liebe!
8185755
ist da eine "berndetsche" verserion dabei ? wenn ja welche ist das von denen?- DANKE AN ALLE
1000Dank Julia
8216424
Julia
ich denke, die version von der ersten person oben ist richtig, also diese hier:

ig hane träne im töife ozean verlore..erscht wenn die träne gfunge wird wird ig ufhöre di zliebe!
8250077
ich glaube ned das die version rechtig esch, well mer bruchet im schwiizerdütsch höchscht sälte d futur form! mer säget zum bispiel ned: ich werde morn uf bern go, sondern ganz eifach: ich go morn uf bern. also för zuekönftigi ereignis bruche mer normalerwis au s präsens!
8316492
coola
auso i weis nid weles dialäkt du redsch! emu i aus fribourgerin rede o ide zuekunft! u das hani scho vo mehrere ghört.. aber guet, chaschs ja berichtige wennd meinsch du chasch es so wies richtig isch
8346667
ich han e träne verlore im tüfe meer. erscht wenn öper die träne fendet hör ich uf dich zliebe.
8316662
I ha ä Träne im töife Ozean verlorer.
Ersch weni die gfunge ha wirdeni ufhöre di z liäbä.
8445954
 
Seite:  46     44