neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
übersetzung
salut,

kann mir jemand bitte folgende sätze in züri-dütsch übersetzen:


hat mich gefreut, dich mal wieder gesehen zu haben. bin jetzt ein paar tage zum skifahrn in der schweiz, in heidiland.lass uns doch nächste woche mal was unternehmen, spazierengehen, essengehen...was auch immer! liebe grüße, ich denke oft an dich! bussi julia
637172 Antworten ...
Hallo Julia,
ein Versuch:

"Es hät mi gfröit, dass i dich wider emol gseh han. I bi jez es par Tag zom Schifare i de Schwiiz, im Heidiland. Unternämmer nöchscht Wuche mol öppis? Goge spaziere, goge ässe oder süsch öppis... Liebi Grüess, ich dänke oft a di! Küssli Julia"

Gruss,
Samuel
637637 Antworten ...
 
hoi manu, du bisch ja es richtigs sprachtalent!
wie machsch du das au? woher chasch du all die sprachä? ;-)
ich würd so gern meh italienisch lernä, aber es isch uh schwirig alei... :-(
ich wünsche dir uf jedä fall ganz schöni wiehnachte und än super rutsch is nöie jahr!
heb sorg! grüessli Livia
628176 Antworten ...
 
620177 Antworten ...
 
re: gruss a CH
re: re: gruss a CH
re: re: re: gruss a CH
re: re: re: re: gruss a CH
 
betrug

kann mir jemand sagen wie das auf schwiitzerdütsch (zürich o. - merci oder dankä; dankä; märssi; danggschen; dänke, märssi; Danka; tanke, '>

595314 Antworten ...
re: betrug
züri-düütsch
re: züri-düütsch
6389040 Antworten ...
re: betrug
 
566440 Antworten ...
schwiitzerdütsch...
 

'>
415756 Antworten ...
 
Seite:  3     1