auf Deutsch
in english
по-русски
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Russisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Russisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Russisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Wochentage + Monate
Zahlen
Farbschema hell
Russisch Lern- und Übersetzungsforum
Russisch
BITTE VOR DEM POSTEN LESEN!
Songtexte, Gedichte und alle Texte mit vermutetem Urheberrecht werden gelöscht, ebenso Konversationen Anderer.
Wichtig sind folgende Angaben: Geschlecht (m/w) Sender und Empfänger, Übersetzung in kyrillischen oder lateinischen Buchsteben.
neuer Beitrag
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Baum
unbeantwortet
neueste Beiträge
05.10.25
Seite:
257
255
Stefan
10.11.2005
Kann
mir
jemand
auf
deutsch
üb
Hallo
,
ogromnoe
spasibo
sto
tu
mne
napisala
,
ja
yge
dymala
, sto tu
moi
maily
ne
polychila
.
ja
tebe
tolko
-
sto
zwonola
,
no
vklychilsja
awtootwetchik
.
mu
toge
kak
raz
menjaem
kontrakt
na
Base
,
escho
ne
znayu
bydy
li
nomer
menjatj
,
no
objazatelno
soobschy
kogda
podklychumsja
,
poetomy
y
menja
se
&
uuml
;
chas
handy
otklych
&
ouml
;
n
.
ja
rada
za
tebja
sto
tebe
ych
&
ouml
;
ba
nravutsja
!
y
menja
toge
nachalasj
i
esli
chesno
ja
dage
ne
ogudala
!!
mne
dage
bolsche
nrawitsja
chem
w
marburge
!!!
prosto
super
!
da
escho
i
ezditj
daleko
ne
nygno
kak
do
marburga
a
wsego
lisch
15
min
.
k
nam
wot
na
nowu
&
uuml
;
god
mo
ü
brat
priehatj
sobiraetsja
.
steffen
hochet
moich
roditele
&
uuml
;
toge
priglasitj
,
posmotrim
.
a
u
tebja
kakie
planu
?
U
nas
tak
i
ne
poluchilos
wstretitsja
,
a
mne
bu
tak
hotelos
pogoworitj
s
tobo
&
uuml
;
po
duscham
kak
pregde
!!!
nugno
eto
poprawitj
i
kak
-
to
wstretitsja
!
hotja
ja
ponimay
sto
osobenno
se
&
uuml
;
chas
,
kogda
yge
ychoba
nachalasj
bydet
tjagelee
eto
ystroitj
.
ja
ochenj
skuchaju
po
tebe
!!!
nadeusj
do
skorogo
!
PS
.
kak
tam
Pferd
!
10906930
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
Hi,
2
-
3
Sachen
wusste
ich
nicht
,
de
Hallo
,
enormen
Dank
,
dass
du
mir
geschrieben
hast
.
Ich
dachte
schon
,
dass
du
meine
Mail
nicht
bekommen
hast
.
Ich
habe
dich
eben
angerufen
,
aber
es
ging
nur
der
AB
ran
.
Wir
sind
auch
dabei
unseren
Vertrag
bei
Base
zu
machen
.
Ich
wei
&
szlig
;
noch
nicht
,
ob
sich
meine
Nummer
&
auml
;
ndern
wird
,
aber
objazatelno
soobschy
kogda
podklychumsja
Darum
ist
mein
Handy
jetzt
ausgeschaltet
.
Ich
freue
mich
f
&
uuml
;
r
dich
,
dass
das
lernen
/
der
Unterricht
dir
gef
&
auml
;
llt
.
Bei
mir
ist
es
auch
losgegangen
und
wenn
ich
ehrlich
sein
soll
,
ja
dage
ne
ogudala
Es
gef
&
auml
;
llt
mir
sogar
viel
besser
als
in
Marburg
!!!
Einfach
super
!
Und
so
weite
Strecken
wie
nach
Marburg
brauch
ich
auch
nicht
mehr
fahren
...
alles
in
allem
noch
15
Minuten
.
An
Neujahr
wird
mein
Bruder
zu
uns
kommen
.
Steffen
m
&
ouml
;
chte
meine
Eltern
auch
einladen
,
schaun
wir
mal
.
Und
welche
Pl
&
auml
;
ne
hast
du
?
Uns
zu
treffen
hat
nicht
geklappt
aber
ich
w
&
uuml
;
rde
so
gerne
mit
dir
unter
der
Dusche
reden
wie
fr
ü
her
.
Wir
m
&
uuml
;
ssen
uns
irgendwie
treffen
!
Auch
wenn
ich
verstanden
habe
,
dass
besonders
jetzt
,
wo
der
Unterricht
wieder
angefangen
hat
,
es
besonders
schwer
ist
das
zu
schaffen
.
Ich
vermisse
dich
sehr
.
Ich
hoffe
bis
bald
!
P
.
S
.
Wie
dort
Pferd
?
10908123
Antworten ...
Elii
.
➤
➤
Anzeigen
objazatelno
=
unbedingt
...
die anderen wörter kenn ich auch nicht
...
10908842
Antworten ...
Stefan
➤
➤
Anzeigen
wow
,
vielen
Dank
!!!!!!!!!!!!!!!
10909000
Antworten ...
Viktor
➤
Anzeigen
Mensch
Evelyn
,
du
schreibst
hier
lustige
&
#220
;
bersetzungen
;)
Trotzdem
,
mach
weiter
,
denn
Ü
bung
macht
schlie
&
#223
;
lich
den
Meister
!
Also
,
das
lustige
zu
erst
: [ (:
da
kommt
besitmmt
Freude
beim
Empf
&
#228
;
nger
auf
:)
Er
wird
&
#180
;
s
schon
kapiert
haben
.]
"
a
mne
bu
tak
hotelos
pogoworitj
s
tobo
&
#252
;
po
duscham
kak
pregde
!"
=
aber
ich
w
&
#252
;
rde
so
gerne
mit
dir
ein
inniges
,
offenes
Gespr
&
#228
;
ch
f
ü
hren
,
wie
fr
ü
her
!
duscham
kommt
von
duscha
(
Ôãè
&
#225
;) =
die
Seele
,
Im
Satz
sinngem
&
#228
;&
#223
;:
ein
Gespr
ä
ch
zw
.
zwei
Menschen
die
zu
einander
wie
ein
Herz
und
eine
Seele
sind
>>
die
Dusche
=
Ô
&
#253
;
è
&
#180
;
ist
der
Betonungsbuchstabe
10915155
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
➤
Hallo
Viktor
,
danke
f
ü
r
die
An
hab
mich
beim
&
uuml
;
bersetzen
schon
etwas
gewundert
;
o
)
aber
zum
&
uuml
;
berpr
ü
fen
hatte
ich
leider
auch
keine
Zeit
mehr
...
hoffe
es
wird
mir
nicht
ü
bel
genommen
*
grins
*
Gr
&
uuml
;&
szlig
;
le
10931956
Antworten ...
Viktor
➤
➤
➤
Anzeigen
Hallo
Evelyn
,
ich
hatte
auch
die
anderen
2
-
3
Sachen
&
#252
;
bersetz
,
eigenartigerweise
w
ü
rde
nur
die
eine
H
&
#228
;
lfte
der
&
#220
;
bersetzung
angezeigt
.
Als
ich
die
zw
.
H
&
#228
;
lfte
nochmal
&
#252
;
bersetzt
habe
und
gespeichert
habe,
hat
es
trotzdem
nicht
geklappt
.
Nun
versuche
ich
es
nochmal
,
dich
interessiert
sicherlich
wie
es &
#252
;
bersetzt
wird
,
n
&
#228
;.
ja
dage
ne
ogudala
=
ï
ÔÐÖÕ
ÝÕ
ÞÖØÔÐÛÐ
=
ich
habe
es
sogar
nicht
so
erwartet
no
objazatelno
soobschy
kogda
podklychumsja
=
ÝÞ
ÞÑï×ÐâÕÛìÝÞ
áÞÞÑéã
ÚÞÓÔÐ
ßÞÔÚÛîçØÜáï
=
aber
ich
werde
(
dich
)
unbedingt
benachrichtigen
,
wenn
wir
"
uns
anschlie
&
#223
;
en
" (ich
glaube
der
Telefonanschluss
ist
gemeint
)
¿ÞÖÐÛãÙáâÐ
Evelyn
ßàØÒÕâØÚØ
;)
10961635
Antworten ...
user_37581
10.11.2005
huhu..
br
&
auml
;
uchte
f
&
uuml
;
r
ein
geburtstagsgeschenk
diesen
satz
in
m
&
ouml
;
glichst
vielen
sprachen
:
(
bitte
mit
allen
m
&
ouml
;
glichen
sonderzeichen
bzw
in
den
jeweiligen
schriftzeichen
..)
(
w
an
w)
"
meiner
schwester
:
du
bist
die
gr
&
ouml
;&
szlig
;
te
, die
beste
, die
tollste
!
ich
liebe
dich
!"
vielen
vielen
viiiiielen
dank
im
vorraus
!!!
lg
,
marla
'>
marla
10901172
Antworten ...
Mafiosa
➤
Anzeigen
Mit
russischen
Buchstaben
kann
ich
dir
leider
nicht
dienen
.
sorry
.
10902932
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
mü
sste
so
stimmen
ÜÞÕÜã
áÕáâàã
:
âë
áÐÜÐï
åÞàÞèÐï
,
ÔÞàÞÓÐï
,
ÚÛÐááÝÐï
ÖÕÝìèØÝÐ
!
Ï
ÛîÑÛî
âÕÑï
!
lat
.
moemu
sestru
:
ty
samaja
horoshaja
,
dorogaja
,
klassnaja
zhen
'
shina
!
Ja
ljublju
tebja
!
10905767
Antworten ...
user_37581
➤
➤
DAAAANKE
DIR
!!!!!
lg
,
marla
'>
marla
'>
marla
'>
marla
10906274
Antworten ...
Elii
.
➤
➤
kleine
anmerkung
...
1
.
ÜÞÕ
áÕáâàØ
(
wobei
ich
mir
bei
der
schreibweise
unsicher
bin
..., "
ÜÞÕÜã
áÕáâàã
"
ist
aber
nicht
richtig
)...
besser
auf
einen
muttersprachler
warten
2
. "
ÖÕÝìèØÝÐ
" (
frau
)
stand
nicht
im
text
,
ist
also
&
uuml
;
berfl
ü
ssig
.
nichts
f
&
uuml
;
r
ungut
.
;)
LG
,
Leyla
10907191
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
➤
➤
Anzeigen
moja
sestra
hei
&
szlig
;
t
meine
Schwester
mojemu
sestry
-
meiner
Schwester
(
Dativ
-
wem
ist
es
gewidmet
...meiner Schwester)
so
hab
ichs
zumindest
mal
gelernt
lass
mich
aber
gern
korrigieren
10908696
Antworten ...
Elii
.
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
moja
sestra
ist
richtig
,
das
zweite
aber
nicht
...
bin
jetzt
aber
schon
total
verwirrt
.
:)
am
besten
wir
warten
auf
einen
muttersprachler
w
&
uuml
;
rd
ich
sagen
.
;)
10908878
Antworten ...
Elii
.
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
ÜÞÕÙ
áÕáâàÕ
-
so
ist
es
richtig
!
:)
10909034
Antworten ...
Mafiosa
➤
➤
Anzeigen
MOEJ
SETRE
!!!
hei
&
szlig
;
t
meiner
schwester
10908180
Antworten ...
Viktor
➤
Anzeigen
"
¼ÞÕÙ
áÕáâàÕ
:
âë
áÐÜÐï
ÒÕÛØçÐÙèÐï
, áÐÜÐï
ÛãçèÐï
, áÐÜÐï
äÕÝÞÜÕÝÐÛìÝÐï
!
Ï
ÛîÑÛî
âÕÑï
!"
Hallo
alle
zusammen
.
Diese
&
#220
;
bersetzung
ist
genauer
.
"
ÜÞÕÜã
"
hei
&
#223
;
t
"
meinem
",
ansonsten
bezieht
sich
der
(
oder
das
?)
Lob
auf
die
Schwester
,
weniger
auf
sie
als
Frau
.
meine
Schwester
=
ÜÞï
áÕáâàÐ
mfg
'>
mfg
10910123
Antworten ...
user_37581
➤
➤
vielen
dank
euch
allen
,
dass
ihr
euch
so
viel
m
&
uuml
;
he
gemacht
habt
!!
lg
,
marla
'>
marla
10913969
Antworten ...
Mafiosa
10.11.2005
WAS
IST
DENN
HIER
LOS
HEUTE
?
...
ja
gar
nix
!
10899700
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
tja,
unverhofft
kommt
oft
...
sieht
so
aus
,
als
ob
heut
keiner
hilfsbed
&
uuml
;
rftig
ist
...
schade
....
10900924
Antworten ...
Mafiosa
➤
➤
Anzeigen
Ja
keine
ahnung
,
heute
ist
es
soooo
tot
hier
!
Auch
in
anderen
foren
wo
ich
hilfe
br
&
auml
;
uchte
,
ist
keiner
!
10903004
Antworten ...
Mafiosa
10.11.2005
Anzeigen
Guten
Morgen
alle
zusammen
!!!
10887326
Antworten ...
TC
10.11.2005
Verstehe
den
Text
nicht
richtig
ty
znal
chto
ja
ne
ponemaju
pochemu
ty ne
objasnil
, pochemu ne
napisal
?
pochemu
ja
dolzhna
jeschjo
seichas
provozhat
'
tebja
,
ostavatsja
odna
i
plakat
v
podushku
,
bez
tebja
w
&
auml
;
re
f
&
uuml
;
r
eine
Hilfe
dankbar
10879935
Antworten ...
user_21986
.
DE
RU
EN
TR
FR
➤
Hi,
hier
die
Übersetzung
du
wusstest
,
dass
ich
es
nicht
verstehe
,
warum
du es nicht
erkl
&
auml
;
rt
,warum
hast
du nicht
geschrieben
?
Warum
sollte
ich
dich
jetzt
noch
begleiten
?
Bleibe
allein
und
weine
ins
Kissen
,
ohne
dich
10885507
Antworten ...
TC
➤
➤
Übersetzung
Bolshoe
Spasiba
,
Evelyn
10886239
Antworten ...
engelchen
09.11.2005
wer
ü
bersetzt
mir
bitte
folgen
von
w
an
w (
in
latein
.
Buchstaben
)
Soeben
habe
ich
deinen
Brief
durchgelesen
.
Hab
ich
richtig
verstanden
,
dass
Du
schwanger
bist
?
Wann
ist
der
Geburtstermin
?
Deine
Karte
vom
Fr
&
uuml
;
hjahr
habe
ich
leider
nie
erhalten
!
Gute
Nacht
.
10875272
Antworten ...
Lena
➤
ok?
Ja
tolko
chto
prochitala
twoje
poismo
.
Ja
prawilno
ponjala
,
chto
ty
beremenna
?
Kogda
u
tebja
srok
?
Twoju
otkrytku
wesnoj
ja
k
sochaleniju
ne
poluchila
!
Spokojnoj
nochi
!
10886367
Antworten ...
Marcel
09.11.2005
Übersetzung
Hallo
,
ich
brauche
eine
&
uuml
;
bersetzung
von
einem
dialog
bis
heute
abend
noch
.
Kann
mir
jemand
von
euch
helfen
.
W
&
auml
;
re
wirklich
sehr
nett
.
W
&
uuml
;
rde
an
die
email
adresse
von
ihnen
dann
den
dialog
schicken
.
mfg
Marcel
10869146
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ë
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ë
а
б
в
г
д
е
ж
з
и
й
к
л
м
н
о
п
р
с
т
у
ф
х
ц
ч
ш
щ
ъ
ы
ь
э
ю
я
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Betont
а́
е́
и́
о́
у́
ы́
э́
ю́
я́
X