Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch mir; mich - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mir; mich meEN
mich; mir mim
mir meEN SP
mich memVerb
mich mimVerb
mir mim
Gib sie mir!
(geben)
(/ Bra ) elas para mim.
mir dünkt parece-me
mir schwant palpita-me
mich dünkt parece-me
Küß mich! me beijas!
Küß mich! beija-me!
über mich de mim
rette mich salva-me
mit mir comigo
für mich para mim
leck mich toma cu
Freut mich alegro-me
Mir nicht. A mim não.
von mir de mim
von mir de mim; meu
gib mir dá-me
sag mir diz-me
mir zuliebe por amor m de mim
mir gefällt me agrada
bei mir comigo
Versteh mich nicht falsch!
Gespräch / (verstehen)
Não me entende (/ entenda Bra ) mal.
Denk an mich! pensa em mim!
Liebst du mich? Você me ama?
was ... betrifft
Beispiel:was mich betrifft
quanto a ...
Beispiel:quanto a mim
ich befinde mich estou
Ruf mich an Ligue para mim
ich täusche mich estou enganado
ich befand mich ficava-me
was mich betrifft a meu respeito mSubstantiv
Ich wasche mich eu lavo-me
ich beeile mich despacho-me
bringen Sie mich leve-me
Sie kennen mich? conhece-me?
ich befinde mich fico-me
für mich bitte para mim ... por favor
was mich betrifft pelo que me toca
mir wird angst estou ficando preocupado (Bra)Redewendung
es juckt mich tenho comichões f, pl
mir wird angst estou a ficar com medo (Por)Redewendung
mir nichts, dir nichts sem mais, nem menos
mir ist heiß tenho calor
bringen (zu mir) trazer
tut mir leid lamento
es gefällt mir gosto
Glaubst du mir? Tu acreditas em mim? Por
Mir ist heiß Estou com calor
Glaubst du mir? Você acredita em mim? Bra
mir nichts, dir nichts sem mais aquela(s)
überbringen (du mir) trazer
Mir ist kalt. Estou com frio.
Hilf mir bitte Ajude-me por favor
von mir selbst de mim mesmo
mir ist himmelangst tenho um medo m louco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.03.2020 18:44:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken