pauker.at

Italienisch Deutsch mir; mich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
mir, mich mi
mir mich me
sags mir dimmelo
hilf mir mi dai una man
auf mich su di me
Ich bedanke mich für das Vertrauen, das Sie mir schenken. La ringrazio per la fiducia che mi dimostra.
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
ich nenne mich mi chiamo
Keiner versteht mich! Nessuno mi capisce!
Was mich betrifft ... Per quanto mi riguarda ...
Mir ist hundeelend. Sto da cani.
mir a me
mir mi
mich
(betont)
meVerb
Willst du mich heiraten? Mi vuoi sposare?
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
bringen Sie mir noch mi porta ancora
Sie hat mir zugelächelt. Mi ha sorriso.
Du hast mir gefehlt. Mi sei mancato.
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
Mir ist es geglückt. Mi è funzionato.
Eu gefällt mir, weil ... Mi piace perché ...
Eine Freundin von mir un mia amica
du frägst mich zuviel mi chiedi troppo
Ich halte mich zurück. Mi trattengo.
ich hab mich totgelacht mi ha fatto morire dal ridere
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Die Idee gefällt mir. L'idea mi va.
ich begnüge mich nie non mi accontento mai
können Sie mir sagen? mi puó dire?
Er hat mich verlassen. Mi ha lasciata.
Ich habe mich geschnitten. Mi sono tagliato.
mir juckt das Bein mi prude la gamba
ich erinnere mich an io mi ricordo
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
Können Sie mir sagen ...? mi sa dire ...?
warum hast du mich getreten perché mi hai dato un calcio
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
Würdet ihr mir Geld leihen? Mi prestereste dei soldi?
Willst du mit mir gehen? Vuoi metterti con me?
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
du weisst wo du mich findest sai dove trovarmi
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
Ich war mir dessen sicher! Volevo ben dire!
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Das ist nichts für mich Non fa per me
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
für wen hältst du mich per chi mi prendi
setz mich mal ins Bild tienimi informato
ich wunder mich über dich mi meraviglio di te
Hör mir einen Moment zu! Ascoltami un attimo!
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
ich habe mich vorn hingesetzt mi sono seduto avanti
Ich habe mich sofort wohlgefühlt. Mi sono sentita subito a mio agio.
Lass sie mich nicht probieren! Non farmele provare!
das lässt mir keine Ruhe questa cosa non mi da pace
ist Post für mich da c'è posta per me
grüss di Mamma von mir saluta la mamma da parte mia
was sagst du mir drüber che mi dici di quello
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:46:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken