| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Ereignis:) stattfinden, geschehen |
decorrer | | | |
|
geschehen |
vir a ser | | Verb | |
|
Geschehen n, pl |
acontecimentos m | | Substantiv | |
|
geschehen |
advir (p/p: advindo) | | Verb | |
|
geschehen |
ocorrer | | Verb | |
|
geschehen |
ter lugar | | Verb | |
|
Geschehen n |
sucessos m, pl | | Substantiv | |
|
geschehen |
tornar-se | | Verb | |
|
geschehen |
fazer-se, tornar-se, vir a ser | | Verb | |
|
Geschehen n |
acontecimentos m, pl | | Substantiv | |
|
Geschehen n |
trama f | | Substantiv | |
|
Geschehen n |
história f | | Substantiv | |
|
Geschehen n, pl |
sucessos m | | Substantiv | |
|
(Geschehen:) im Bilde nneutrum sein |
estar por dentro | | | |
|
gern geschehen! |
ora essa! | | | |
|
gern geschehen! |
de nada! | | | |
|
geschehen mit |
acontecer com | | | |
|
geschehen mit |
acontecer a | | | |
|
vorzeitig geschehen |
antecipar | | | |
|
(zufällig:) geschehen |
acertar | | | |
|
gern geschehen |
de nada | | Redewendung | |
|
gern geschehen! |
não tem de quê | | | |
|
sich ereignen, geschehen |
dar-se | | | |
|
geschehen, sich ereignen |
suceder | | | |
|
zufällig (geschehen, tun) |
acertar de (+ inf.) | | | |
|
Was geschehen ist, ist geschehen.
Sprichwort, Ereignis |
O que passou, passou. | | Redewendung | |
|
vorkommen, eintreten, geschehen |
dar-se | | | |
|
Was ist geschehen?
Ereignis |
O que aconteceu? | | Redewendung | |
|
epidemiologische Geschehen n |
aparecimento m epidemiológico | | | |
|
epidemiologische Geschehen n |
surto m epidemiológico | | | |
|
bitte (gern geschehen) |
de nada | | | |
|
eintreten |
(geschehen:) suceder, realizar-se | | Verb | |
|
Was auch geschehen mag ... |
Aconteça o que acontecer ... | | Redewendung | |
|
was auch geschehen mag |
seja o que for | | | |
|
jdm. widerfahren, zustoßen, geschehen |
advir a alguém | | | |
|
passieren, vorkommen, sich ereignen, geschehen |
acontecer | | | |
|
(Geschehen:) fad, langweilig |
desconsolado | | | |
|
Wann wird das geschehen (/ passieren)?
Zeitpunkt, Ereignis |
Quando isso vai acontecer? | | | |
|
Es mag geschehen, was will ...
Entschluss |
Aconteça o que acontecer ... | | Redewendung | |
|
Genau das ist zu Hause geschehen.
Ereignis |
Foi exatamente o que aconteceu lá em casa. | | | |
|
Er beschrieb genau, was geschehen (/ passiert) war.
Information, Ereignis / (beschreiben) |
Ele descreveu exatamente o que aconteceu.
(descrever) | | | |
|
Ich weiß, was geschehen (/ passiert) ist.
Ereignis |
Eu sei o que aconteceu. | | | |
|
Syphilis-Geschehen n Syphilis-Geschehen n
Syphilis-Geschehen - acontecer, ocorrer - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Syphilis-Geschehen
Sinônimo de acontecer - aparecer - https://www.sinonimos.com.br/acontecer/ |
aparecimento m da sífilis f aparecimentos das sífilis m | | Substantiv | |
|
ausgehen (Ggs.: zu Hause bleiben), hinausgehen, fortgehen, weggehen, aufbrechen, abmarschieren, ausmarschieren, herauskommen (Ausbruch Los usw.), herausgehen (Fleck), aufgehen (Gestirn), erscheinen, vorspringen, tea. abgehen, (Wahren), abfließen (Goldreserven usw.), verkauft (oder ausgeführt) Waren, figfigürlich werden, geschehen, sich ergeben |
sair | figfigürlich | | |
|
Ich möchte wissen, was hier geschieht.
Information / (geschehen) |
Eu quero saber o que está acontecendo. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 22:21:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |