| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein Ende nneutrum nehmen |
findar | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
sich dem Ende nneutrum zuneigen |
ir-se acabando | | | |
|
hinten, am Ende |
ao fundo | | | |
|
am Ende (Gen.) |
ao termo mmaskulinum de | | | |
|
zu Ende gehen |
estar a findar | | | |
|
hinten |
detrás | | Adverb | |
|
hinten |
trás advAdverb | | Adverb | |
|
hinten |
atrás | | Adverb | |
|
Wesen nneutrum, Geschöpf n |
ente m | | Substantiv | |
|
Lebewesen n |
ente | | Substantiv | |
|
Geschöpf n |
ente | | Substantiv | |
|
Wesen n |
ente m | | Substantiv | |
|
Ende n |
consumação f | | Substantiv | |
|
hinten |
detrás advAdverb | | Adverb | |
|
Ende n |
término m | | Substantiv | |
|
hinten |
fundo | | Adverb | |
|
Ende n |
extremo | | Substantiv | |
|
Ende n |
declínio m | | Substantiv | |
|
Ende n |
termo m | | Substantiv | |
|
Ende n |
terminação f | | Substantiv | |
|
Ende n |
fim m | | Substantiv | |
|
Ende n |
final | | Substantiv | |
|
Ende n |
fim m | | Substantiv | |
|
Ende n |
saída f | | Substantiv | |
|
Ende n |
bico m | | Substantiv | |
|
Ende n |
desfecho m | | Substantiv | |
|
Ende n |
cessação f | | Substantiv | |
|
Ende n |
final m | | Substantiv | |
|
kein gutes Ende nehmen |
deitar para mal | | | |
|
ein Ende nneutrum setzen (Dat.) |
pôr atalho mmaskulinum a | | | |
|
ein gutes Ende nneutrum nehmen |
acabar em bem | | | |
|
Ende nneutrum; Griff mmaskulinum, Stiel |
cabo m | | Substantiv | |
|
(Leben:) zu Ende nneutrum gehen |
declinar | | | |
|
ein böses Ende nneutrum nehmen |
acabar em mal | | | |
|
von hinten |
de costas f, plfemininum, plural | | | |
|
ohne Ende n |
sem fim m | | Substantiv | |
|
hinten, zurück |
empós (veralteter Ausdruck) | | | |
|
dort hinten |
ao fundo | | | |
|
figfigürlich Ente f |
lorota ffemininum (Bra) | figfigürlich | Substantiv | |
|
von hinten |
pela retaguarda f | | Substantiv | |
|
figfigürlich Ente f |
balão m | figfigürlich | Substantiv | |
|
hinten, zurück |
empós | | | |
|
schnattern (Ente) |
grasnar | | | |
|
von hinten |
de costas | | | |
|
nach hinten |
para atrás | | | |
|
hinten herum |
por detrás | | | |
|
hinten herum |
figfigürlich pelas costas f, plfemininum, plural (de) | figfigürlich | | |
|
von hinten |
pelas costas f, plfemininum, plural | | | |
|
von hinten |
por atrás | | | |
|
Ende bereiten |
finalizar | | | |
|
zu Ende |
terminado | | | |
|
am Ende n |
no fim m | | Substantiv | |
|
(Ende:) genug! |
eia! | | | |
|
Ende Juli |
no fim mmaskulinum de Julho (Por) / julho (Bra) | | | |
|
ortörtlich Ende n |
extremos m, plmaskulinum, plural | ortörtlich | Substantiv | |
|
am Ende |
no fim | | | |
|
am Ende n |
ao cabo mmaskulinum de | | Substantiv | |
|
(Ende:) hinauszögern |
paliar | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 11:55:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |