| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Gestaltung f |
formação f | Substantiv | |||
|
Gestaltung f |
configuração f | Substantiv | |||
|
Gestalt f | vulto | Substantiv | |||
|
Gestaltung f |
(künstlerische ~) plasmação f | Substantiv | |||
|
Gestalt f | formulário | Substantiv | |||
|
Gestalt f | vulto configuração, imagem | Substantiv | |||
|
Gestalt f | forma | Substantiv | |||
|
Gestalt f | respresentação | Substantiv | |||
|
Gestalt f |
figura f | Substantiv | |||
|
Gestalt f |
feição f, figura f | Substantiv | |||
|
Gestalt f | feitio | Substantiv | |||
|
Gestalt f |
forma f, (Bra techn a.:) fôrma f | techn | Substantiv | ||
|
Gestalt f |
talhe m | Substantiv | |||
|
Gestalt f |
(Erde:) configuração f | Substantiv | |||
|
Gestalt f |
imagem f | Substantiv | |||
|
Gestaltung f |
figuração f | Substantiv | |||
|
Gestalt f |
( liter, Thea.:) personagem f | liter | Substantiv | ||
|
Gestaltung f |
realização f | Substantiv | |||
|
Bildung f, Gestalt f, Gestaltung f |
conformação f | Substantiv | |||
| ansehnlich | (Gestalt:) vistoso | ||||
|
grafische Gestaltung f | configuração f gráfica | Substantiv | |||
| Gestalt f annehmen |
tomar forma f | Substantiv | |||
| Gestalt f annehmen |
tomar corpo m | Substantiv | |||
|
Form f, Gestalt f |
feitio m | Substantiv | |||
|
Aussehen n, Gestalt f |
presença f | Substantiv | |||
| Gestalt f annehmen |
tomar vulto m | Substantiv | |||
|
Gestalt f, Form f |
configuração f | Substantiv | |||
|
Gestalt f, Haltung f |
ar m | Substantiv | |||
| Gestalt f annehmen |
ganhar forma f | Substantiv | |||
| Gestalt f geben, gestalten | afeiçoar | ||||
|
Gestalt f, Größe f, Statur f |
estatura f | Substantiv | |||
| (jdm/etw) Gestalt geben | dar forma (a ac) (Por) | ||||
| die Persönlichkeit, Figur, Gestalt | a personagem | ||||
|
Form f, Gestalt f, Aussehen n |
feição f | Substantiv | |||
| Gestalt f geben, gestalten | fig realizar | fig | |||
| Gestalt f geben, gestalten | kunst plasmar | kunst | |||
| Gestalt f geben, gestalten | dar forma f a | ||||
| Gestalt f verleihen (Dat.) | dar vulto m a | ||||
|
Form f, Gestalt f, Gesichtszug m |
feição f | Substantiv | |||
| Gestalt f geben, gestalten | formar | Verb | |||
| (Gestalt:) zierlich, schlank | elegante | ||||
|
Form f, Gestalt f, Character m, Art f, Schnitt m eines Kleides, Machen n eines Anzuges usw. Macherlohn m |
feitio m | Substantiv | |||
|
Gestaltung, Gestalt -en f I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; |
configuração f | allg | Substantiv | ||
|
Aspekt -e m I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; |
configuração f | Substantiv | |||
|
Auswahl -en f I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; |
configuração f | übertr. | Substantiv | ||
|
Konfiguration -en f I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; |
configuração f | chemi, mediz, astro, psych, Sprachw, allg, Fachspr., EDV, astrol. | Substantiv | ||
|
Anordnung -en f I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; |
configuração f | übertr. | Substantiv | ||
|
Verformung -en f I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; |
configuração f | übertr. | Substantiv | ||
|
Zusammenstellung -en f I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage; |
configuração f | übertr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 1:44:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Portugiesisch Deutsch Gestaltung, Gestalt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken