neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo, bitte um Übersetzung dieses Textes:


Hi süzza,
wie gehts dir?!?
ich hoffe ich seh dich bald wieder vermiss dich schon....
pass auf dich auf!
viele bussis
hab dich soo lieb
17885456
 
Hallo zusammen,
ich bitte um Übersetzung der Begrüßungsformel:
Herzlich willkommen, Frau Kommissarin
17875168
 
Hallo,
bitte um Übersetzung der Begrüßung:
Herzlich willkommen Frau Kommissarin!

Vielen Dank

Sven
17875044
 
Hallo, möchte einem Freund in Polen ein paar nette Sätze senden! Wer kann bitte helfen??

Hallo, Pawel!
Du bist ein netter Junge. Leider kennen wir uns noch nicht. Wann können wir uns kennenlernen?
Ich möchte gerne Dein Freund sein!
Wäre der glücklichste Mensch!
Dein...
17869634
Cześć Paweł!
Jesteś miłym chłopakiem. Niestety jeszcze się nie znamy. Kiedy moglibyśmy się poznać? Chciałbym być Twoim przyjacielem!
Byłbym najszczęśliwszym człowiekiem!
Twój...
17869676
Ich danke Dir ganz herzlich, Monicca!
17869863
 
Czesc M
U mniedzisiaj swiat wyglada troche lepiej,nawet na dworze swiecilo slonce.Jezeli chodzi oprace to sobie sama jestem winna.Zaczelam z Dublinem i teraz wyslali mnie na intensywny angielski,dobrze mi tak.Jak na razie jestem w Niemczech,byc moze ze w pazdzierniku uda mi sie przyjechac do Parczewa.Mam nadzieje ze sie zobaczymy.A poza tym to duza dupa jezeli chodzi o prywatne zycie,tez mi tak dobrze,sama jestem sobie winna ze na to wszystko pozwolilam.Co bede ci pisala wiecej,nie ma sensu dluga historia.Moze kiedys dla nas slonce zaswieci,tylko prosze szybko.Praca to sklawerei,my biedacy zawsze bylismy stworzeni do roboty. No dobra teraz herbata i zaraz wypadam na dyzur,mam dzisiaj noc.A jak piszesz to prosze zadnych polskich liter onenie przechodza i mam problemy z czytaniem(nie dlatego ze nie umiem czytac!!!!!!!)
Pa,trzymaj sie B
17842782
Bei mir sieht die Welt ein bisschen schöner als sonst, eben draußen scheint die Sonne. Wenn es um die Arbeit geht, ich bin selbst schuldig daran. Ich habe über Dublin gesagt, und sie aben mir auf englisch für Fortgerittene geschickt. Jetzt bin ich in Deutschland, vielleicht geligt es mir im Oktober nach Parczew zu fahren. Ich hoffe, wir treffen uns dann. Außerdem , wenn es um privatleben geht, bin ich im Tiefe, ich bin auch selbst schuldig daran, dass ich mich das alles selbst erlaubt habe. Ich wrde dich nichts mehr darüber schreiben, hat kein Sinn, das ist ein weites Feld. Ich hoffe, es scheint auch uns irgendwann die Sonne, aber es wurde besser, wenn es schnell passiert. Diese Arbeit ist Sklaverei, wir, arme Menschen waren seit ewig und immer für Arbeit bestimmt. Ok, jetzt noch ein Tee und schon beeile mich, ich habe Nachdienst. Und wenn du schreibst, verwende, bitte keine polnische Buchstaben, diese zeigen sich nicht und dann ha´be ich Probleme mit lesen (nicht deswegen, dass ich nicht lesen kann).
Tschüss
halte durch
17869422
 
Biiiiitttteeeeeeeeeeeeeeee!
Hi Ihr lieben.brauch dringend eine Übersetzung. Was heißt "Bauchnabel auf polnisch????
17838865
hallo Kuba
wie geht es dir?
HIER IN dEUTSCHLAND IST ES LANGWEILIG.
Wie ist es bei euch?
wenn ich geld auf dem handy habe schriebe ich dir ne sms wenn du willst. Ich fand es in Polen voll cool und würde gerne selber in polen wohnen.
Was sind eigentlich deine Hobbys?
17869874
 
Was heißt "Bauchnabel auf polnisch????
17838812
ah, wichtiges Wort. Direkt nachgeschlagen: "pępek"
17844026
 
Seite:  19     17