auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
4229
4227
preciado
01.09.2010
Anzeigen
ich
hab
mal
ne
blöde
Frage
...
aber
könnte
mir
vielleicht
jemand
erklären
wie
das
im
polnischen
geht
mit
der
Mehrzahl
.
zB
wenn
man
sagt
dziewczyny
-
heißt
das
ja
Mädchen
(
Mehrzahl
),
aber
wenn
ich
dann
zB
sage
meine
Besten
heißt
dann
aber
nicht
moje
najlepszy
oder
?
oder
najlepszi
?
oder
bei
Piekna
,
das
geht
ja
an
eine
Frau
oder?
und
was
heißt
dann
genau
Piekny
?!
oder
pieknie
also
falls
ihr
jetzt
versteht
worauf
ich
hinaus
will
:
D
oder
slodki
-
süß
süße
-
slodka
?
gibts
dann
auch
slodky
und
was
heißt
das
:
D
ich
blick
nicht
so
ganz
durch
,
würde
mich
aber
echt
mal
intressieren
ob
mir
das
jemand
gut
erklären
kann
:)
21180020
Antworten ...
preciado
➤
Anzeigen
kann
mir
keiner
helfen
:( ?
oder
z
.
B
frage
ich
mich
auch
wie
sagt
man
zum
Beispiel
"
ein
hübsches
Mädchen
"
also
es
geht
nur
um
das
adjektiv
..
piekny
oder
piekna
d
..?!
21186904
Antworten ...
Pani Zaba
.
EN
RO
DE
PL
31.08.2010
Sie
an
Ihn
.
Dziękuję
bardzo
Dass
du
mich
so
traurig
machst
,
sollte
dir
zeigen
wie
glücklich
du mich
hättest
machen
können
.
Und
wie
könnte
man
Schnubberle
auf
polnisch
schreiben
!
Vielleicht
Sznuberle
?
Oder
wie
sonst
?
21178688
Antworten ...
Karolina M.
.
RU
EN
HE
SP
DE
.
.
.
➤
@
Pani
Zaba
To
,
że
sprawiasz
,
iż
jestem
taka
smutna
,
powinno
Ci
pokazać
,
jaką
szczęśliwą
byłbyś
w
stanie
mnie
uczynić
.
______________________________
Ja
-
auf
Polnisch
würde
man
"
Schnubberle
" :
"
Sznuberle
"
schreiben
:-).
LG
Karolina
M
.
http
://
karolina
-
draumur
-
engill
.
npage
.
eu
/
willkommen
_
80794766
.
html
21178784
Antworten ...
Lady Lu
DE
PL
IT
31.08.2010
Bitte!!!
ins
polnische
an
sie
!
Gerade
habe
ich
mit
papa
telefoniert
und
ihm
die
nachricht
vorgelsen
!
er
hat
sich
sehr
gefreut
und
lässt
liebe
grüße
ausrichten
und er
sagt
er
meldet
sich
wenn
er
wieder
von
der
arbeit
kommt
am
wochenende
!
viele
liebe
grüße
21178680
Antworten ...
Thomas-Paul
.
PL
DE
EN
RU
➤
Re:
Bitte
!!!
ins
polnische
an
sie
!
tja
,
aber
WER
an
sie
?
/
er
an
sie
oder
sie an sie?
1
) "
er
an
sie
":
Właśnie
rozmawiałem
z
tatą
i
przeczytałem
mu
wiadomość
!
Bardzo
się
ucieszył
i
kazał
przekazać
moc
pozdrowień
oraz
powiedział
,
że
zgłosi
się,
jak
wróci
z
pracy
w
weekend
!
Pozdrawiam
serdecznie
2
) "
sie
an
sie":
Właśnie
rozmawiałam
z
tatą
i
przeczytałam
mu
wiadomość
!
Bardzo
się
ucieszył
i
kazał
przekazać
moc
pozdrowień
oraz
powiedział
,
że
zgłosi
się,
jak
wróci
z
pracy
w
weekend
!
Pozdrawiam
serdecznie
21180497
Antworten ...
Dentist92
DE
PL
31.08.2010
ER
an
SIE
Hi
süße
.
Wollte
dir
nur
sagen
,
dass
du
für
mich
die
wichtigste
Frau
in
meinem
Leben
geworden
bist
.
Ich
bin
immer
für
dich
da
wenn
du
mich
brauchst
.
Ich
liebe
dich
von
ganzem
Herzen
.
21178022
Antworten ...
SoldierOfAnarchy
Moderator
.
DE
PL
EN
LA
➤
Re:
ER
an
SIE
Cześć
Kochana
,
chciałem
Ci
tylko
powiedzieć
,
że
stałaś
się
dla
mnie
najważniejszą
kobietą
w
życiu
.
Jestem
zawsze
do
Twojej
dyspozycji
,
gdy
tylko
będziesz
mnie
potrzebować
.
Kocham
Cię
z
całego
serca
.
21178032
Antworten ...
Dentist92
DE
PL
➤
➤
Danke:
Re
:
ER
an
SIE
Das
ging
aber
flott
.
Vielen
Dank
21178058
Antworten ...
Dentist92
DE
PL
➤
➤
➤
Aussprache
Noch
eine
Frage
.
Hatte
mal
nen
Link
zur
Seite
,
wo
man
die
polnischen
Wörter
per
Sprachausgabe
wiedergeben
konnte
um
die
Aussprache
zu
lernen
.
Hab
den
Link
leider
nicht
mehr
und
finde
diese
Seite
auch
nicht.
Kann
mir
jemand
weiterhelfen
?
21178116
Antworten ...
mike87
.
29.08.2010
ich
brauche
eure
hilfe
! ♂ → ♀
hey
madzia
ich
wollte
mal
wissen
wie
es
dir
so
geht
?
studierst
du
noch
?
wie
weit
seid
ihr
mit
der
wohnung
?
mir
geht
es
gut
.
ich
habe
bald
abschlussprüfung
und
bald
geht
es
auf
die
hochzeit
von
brif
.
vielen
dank
im
vorraus
21174691
Antworten ...
Thomas-Paul
.
PL
DE
EN
RU
➤
Re:
ich
brauche
eure
hilfe
!
Cześć
Madzia
,
chciałem
tylko
się
dowiedzieć
,
co
u
Ciebie
słychać
?
Studiujesz
jeszcze
?
Jak
daleko
jesteście
z
mieszkaniem
?
U
mnie
wszystko
w
porządku
.
Wkrótce
mam
egzamin
końcowy
i
...
(
und
jetzt
verstehe
ich
nicht
,
was
gemeint
ist
mit
"
bald
geht
es
auf
die
hochzeit
von
brif
" -
wenn
Du
das
erklären
kannst
,
schreibe
ich
zu
Ende
; es
kann
nämlich
von
mir
auf
zwei
verschiedene
Weisen
interpretiert
werden
und das
möchte
ich
vermeiden
)
21176975
Antworten ...
Lady Lu
DE
PL
IT
27.08.2010
Bitte
ins
polnische
an
ihn
!!!
ich
finde
das
gut
das
sie
jetzt
in
deinem
kopf
gegangen
ist
!
und
ich
hoffe
das
bleibt
für
immer
so
....
im
kopf und im
herzen
.....
21171455
Antworten ...
Thomas-Paul
.
PL
DE
EN
RU
➤
Re:
Bitte
ins
polnische
an
ihn
!!!
Uważam
,
że
to
dobrze
, że
trafiła
do
Twojej
głowy
!
I
mam
nadzieję
,
że
tak
już
zostanie
na
zawsze
...
w
głowie
i
w
sercu
...
21176972
Antworten ...
Ninife
DE
PL
27.08.2010
Bitte
übersetzen
.
Vielen
Dank
♂ → ♀
Niezaleznie
od
tego
jak
sie
potocza
nasze
losy
Ty
pozostaniesz
w
moim
sercu
na
zawsze
nigdy
cie
nie
zapomne
.
21170896
Antworten ...
SoldierOfAnarchy
Moderator
.
DE
PL
EN
LA
➤
Re:
Bitte
übersetzen
.
Vielen
Dank
Egal
,
was
passiert
,
Du
bleibst
für
immer
in
meinem
Herzen
.
Ich
vergesse
Dich
nie
.
21171267
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X