Liebling, du weißt doch - alles geht ein, wenn man keine Liebkosungen bekommt. Wer weiß, vielleicht bist du dann enttäuscht davon, was du begegnen/sehen wirst...
Ich habe eine schlimme Woche/Zeit hinter mir. Garten voller Schnecken, Arbeit ohne Ende und dann noch ein Autounfall! Jemand ist bei mir reingefahren. Ach Renata - was soll ich damit jetzt tun - das alte Auto reparieren lassen oder ein neues zu kaufen. Aber ich hänge an meinem Auto. Es hat gute Dienste geleistet - wenn du weisst was ich meine. ;-)
und dann noch - wie sagt man "Feierabend" oder "ich habe Feierabend" oder "ich bin fertig mit der Arbeit"?
Mam za sobą ciężki tydzień. Ogród pełen ślimaków, praca bez końca, a do tego wypadek. Ktoś we mnie wjechał. Ach Renata, co mam zrobić, oddać samochód do warsztatu i kazać wyklepać czy kupić nowy? A tak bardzo się do niego przywiązałam. Miałam z niego dużo pożytku, o ile wiesz, co mam na myśli. ;-)
Feierabend – fajrant
Ich habe Feierabend, Ich bin fertig mit der Arbeit – mam fajrant, skończyłem (skończyłam) na dzisiaj
Solange ich mit meinen Problemen nicht klarkomme, werde ich mich bei Dir nicht melden. Momentan bin ich zu nervös, um sprechen zu können. Ich will Dich nicht verletzen. SORRY