neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Wer ist so lieb und könnte mir bitte folgendes übersetzen?

"Am wertvollsten sind Menschen die es schaffen, anderen Menschen ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern. Du bist einer davon!"

Vielen Dank im vorraus für die Hilfe!
18807154
Najbardziej wartościowi ludzie to tacy, którzy potrafią wyczarować uśmiech na twarzy innych. Jesteśjednym z nich.
18807171
Wow! Das ging aber schnell. Dziękuję bardzo kaolka! Du hast mir wirklich sehr geholfen!
18807259
 
droga susi! przepraszam za wszystko,jest mi naprawde przykro,moje zachowanie jest niewybaczalne,ale prosze cie o ta jedyna ostatnia szanse,nasza przyjazn jest dla mnie wazna i nie chce jej stracic.prosze wybacz.
18806963
Liebe Susi, Entschuldigung fuer alles, es tut mir wirklich Leid, mein Verhalten war wirklich unetnschuldbar, aber bitte gib mir die letzte chance, unsere freundschaft ist fuer mich sehr wichtig und ich will sie nicht verlieren. bitte verzeih mir
18807055
ALDONETTA ALDONETTA ALDONETTA
DZIEKUJE BARDZO ZA PRZETLUMACZENIE MEGO TEKSU:BARDZO DZIEKUJE:
18808233
 
Etwas das strahlt und funkelt wie die Sterne in der Nacht.
Auch,wenn Es das Strahlen deines Lächelns sowie das Funkeln deiner Augen nie übertreffen kann.
So soll es Dich jedes Mal, wenn du danach schaust, daran erinnern dass ich jede Sekunde an Dich denke, Dich jede Minute vermisse und jede Stunde ohne Dich für mich wie eine Ewigkeit ist.

Schöne Weihnachten

In Liebe …….
18806174
Coś, co promienieje i błyszczy, jak gwiazdy nocą.
Nawet, jeśli To nie promienieje bardziej niż twój uśmiech i nie błyszczy bardziej niż twoje oczy. To ma ci to za każdym razem, kiedy na to patrzysz przypominać o tym, że myślę o tobie w każdej sekundzie. w każdej minucie tęsknię za tobą a każda godzina bez ciebie jest dla mnie jak wieczność.
18807090
 
du siehst hamma geil aus..meine süße maus
er an sie
Bitte etwas höflicher. Unsere freiwilligen Helfer haben wenigstens ein DANKE IM VORAUS und ein BITTE verdient. Ausserdem an dich die Bitte, Umgangssprache zu vermeiden.
18806088
 
> a dlaczego dziubasku?? ja miałam dzisiaj dwie klientki na piatek też mam dwie także pomału może je uzbieram:) w urzędzie pracy złożyłam wniosek na kurs paznokci od nowego roku będe wszystkiego uczyla się od podstaw i nowe metody potem dotacja z urzędu na działalność i zakupie sobie super sprzęt i materiały i wtedy przeniosę się na podbój Gdańska albo Sopotu a co u ciebie? buuuziaki
>
18805375
 
Also er an sie(und wenn euch was besseres einfällt bzw. etwas was sich auf polnisch besser anhört, nur raus damit) Wie immer vielen lieben Dank im Voraus!!!

" Für meine überalles geliebte Olus"
18805078
Etwas anders aber vielleicht auch ganz gut:
"Dla najpiekniejszej kobiety Olus"

Was haltet ihr davon? Und vorallem ist es richtig, da eigener Versuch? Vielen Dank
18806404
HI Joszek

ich weurde vorschlagen:

Dla Olusi- najpiękniejszej kobiety
18807085
 
Tesknie bardzo!Kocham jestem dumna i sczesliwa ze jestes moj!Jestem blisko berlina.Caluje goraco!-
Kocham cie juz hanower jestem twoja jak bedzie dluga przerwa to zadzwonie.-
Nie dziekuj! Kocham cie bardzo!Pamietaj!
18805044
Re: bitte übersetzen,danke!!
Ich vermisse (dich) sehr! Ich liebe (dich). Ich bin stolz und glücklich, dass du mein bist. Ich bin in der Nähe von Berlin. Innige Küsse.

Ich liebe dich. Schon Hannover. Ich bin dein. Wenn es eine lange Pause geben wird, rufe ich an.

Danke nicht! Ich liebe dich sehr! Erinner dich daran!
18807200
Re: bitte übersetzen,danke!!
Dziekuje bardzo,sortie!!
Pozdrawiam
ludo
18807482
 
Seite:  3468     3466