neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Ja Ciebie tez kocham moj misiacku i tesknie bardzo
18804931
ich liebe dich auch mein bärchen und habe große sehnsucht
18804957
 
Guten abend junger Mann,
hoffe es geht dir besser, war gestern ein schöner abend, müssen wir bald wiederholen! bleibt es beim kaffeeetrinken morgen?
bist du schon wach?kannst dich ja mal melden, ich mag dich wirklich!
liebe grüsse und küsschen


wäre super lieb wenn mir jemand den text übersetzen könnte. vielen dank im vorraus!
18804895
 
Hallo agata
Danke für deine SMS. Ich bin froh das es dir und deiner familie gut geht. Ich habe mir schon gedanken um dich gemacht. Da du nicht geantwortet hast. vor einem jahr hatte ich eine familie und euch und jetzt hab ich keine familie und ihr seit soweit weg. zu irgend etwas wird es schon gut sein. falls du noch hilfe bei der reperatur deines autos brauchst dann schreib mir. ich kann dir auch geld ueberweisen. torsten

************************************************************************
************************ koennte dies bitte jemand uebersetzen ******************
************************************************************************

danke im vorraus



torsten
18804607
Cześć Agata
dziękuję za twojego smsa. Cieszę się, że ty i twoja rodzina macie się dobrze. Już zaczynałem się martwić o ciebie. Nie odpowiadałaś mi. Przed rokiem miałem rodzinę i was a teraz nie mam rodziny a wy jesteście tak daleko. To na pewno czemuś ma służyć. Jeśli potrzebujesz pomocy w naprawie samochodu to napisz do mnie. Mogę przelać ci pieniądze. Torsten
18805449
**************************************
************** danke aldonetta ***********
**************************************


torstenB
18805978
 
Jak ma cos z tego byc to bendzie
was könnte das heißen?
18804524
wenn etwas daraus werden soll, dann wird es werden
18804533
 
Hallo an Alle,
ich hab ne kleine Bitte an Euch. Wie kann man das Wort "närrisch" ins Polnische übersetzen? Es geht nämlich um eine Stadt. Ich weiß, was es bedeutet, nur im Zusammenhang mit einer Eigenschaft von einer Stadt klingt es nicht so gut auf polnisch. Absichtlich schreibe ich hier keine Beispiele und bitte Euch um verschieden Vorschläge.
Danke schön für Eure Mühe,
Gruß,
T.
18804315
błazeński, zwariowany, dziwaczny, szalony

ich wuerde fuer diesen kontext szalony waehlen
18804576
danke schön und Gute Nacht!
T.
18804793
 
Für meinen wunderbaren Tomek: weil Du einen ganz besonderen Platz in meinem Herzen hast und mir sehr viel bedeutest. Alles Liebe, Deine Stephka
18804029
Dla mojego cudownego Tomka: bo masz wyjątkowe miejsce w moim sercu i bardzo wiele dla mnie znaczysz. Wszystkiego dobrego, Twoja Stephka (Stefka?)
18804053
 
a Ty jestes z Polski?
18803516
Und du bist aus Polen ?

:)
18803742
 
Seite:  3467     3465