neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
Hallo, wer kann mir die folgende Naricht übersetzen.

Labas G. 24t ag as tau skambinau. Kita savaite as taupaskambisiu ir pasakysiu kada atvazziuosiu. Aciu. Sekmes.

Glaube zwar die Antwort zu kennen, wäre aber für die Auskunft eines Profis dankbar.
7760751 Antworten ...
Hallo G. 24t ag (??) habe ich dich angerufen. Ich werde dich nächste Woche anrufen und sagen wann ich komme.
7764050 Antworten ...
Vielen Dank für die schnelle Antwort - so ähnlich war auch meine Übersetzung. Litauisch ist zwar schön, aber auch kompliziert - jetzt bin ich mir aber sicher. Nochmals danke!
7765301 Antworten ...
 
liebe leute, da ich ein projekt über kleinkinder im alter von 2-5 jahren habe, interessiert es mich wie sich die kleinkinder in littauen in diesem alter beschäftigen.
(typische spielsachen,gewohnheiten,...)
7683564 Antworten ...
 
Ich brauche noch einmal eine Hilfe. Kann mir jemand folgenden Text übersetzen:
"Lieber Arunas, wir hoffen ihr seid alle gut zu hause angekommen. Es waren schöne Tage mit euch. Danke, dass wir diese gemeinsam erleben durften. Bitte grüße alle von uns. Liebe Grüße und Gottes Segen!"
Bereits jetzt vielen Dank für die Hilfe.Ralf
7585050 Antworten ...
"Mielas Arunai, tikimes, kad gerai parvaziavote namo. Mes su Jumis praleidome tikrai grazu laika. Aciu, kad buvote pas mus. Prasau, perduok visiems linkejimus. Su nuosirdziausiais linkejimais. Linkiu Dievo Palaimos!"

Gern geschehen
7596246 Antworten ...
NEGUBI LIUBOJ NEGUBI BIRIGI EJA BIRIGI:MILLJ MOJ JA TEBE PAJU NEGUBI LIUBOJ MAJU MILLJ MOJ SKOLKA SLOZ NACI JA PRASU TOLKA NEMALCI PAVER PRAVDA JA LIUBLIU
7601066 Antworten ...
Übersetzung Russisch, nicht Litauisch

Lass meine Liebe nicht sterben, lass sie es nicht. Hege sie, hege sie! Liebster mein, ich singe für dich. Meine Liebe stirbt – lass sie es nicht! Liebster mein, tränenertränkt die Nacht… Bitte schweig nicht, bloß nicht! Glaube mir, das ist wahr: Ich liebe dich.

Ich hoffe, das hilft dir weiter.
Zivile

www.zivilemueller.de, www.litauisch.biz
7632585 Antworten ...
Super, das ging ja schnell. Vielen Dank!
7771987 Antworten ...
 
Weltjugendtag
Guten Tag,
zum WJT sind in unserer Gemeinde litauische Gäste. Kann mir jemand dazu folgendes übersetzen.
"Toll, dass Ihr hier bei uns ward. Wir hoffen, es hat euch viel Spaß geacht. Und gerne sehen wir uns bald in Kelme wieder. Gottes segen auf eurer Fahrt nach Hause."
Danke, Ralf
7336487 Antworten ...
"Smagu, kad buvote pas mus atvyke. Tikimes, kad jums cia patiko. Smagu bus neuzilgo vel pasimatyti Kelmeje. Su Dievu ir laimingos keliones namo"

bitte sehr:)
7397749 Antworten ...
Danke :-))))
7425762 Antworten ...
 
übersetzung
bitte, was heisst auf litauisch:

"mach dir keine sorgen."
"alles wird gut."
"nicht so viel denken."

ich danke euch.
7328930 Antworten ...
1. " Nesirupink"- das ist wirklich war, so kurz ist es:)
2. " Viskas bus gerai"
3. " Daug negalvuok"


Bitte:)
7397810 Antworten ...
danke, laura.
;-)
7517084 Antworten ...
 
flyer
Hallo, ich besuche demnächst eine Ausstellung und möchte mit einem Flyer auf mich aufmerksam machen. Kann mir jemand diesen Text übersetzen . Danke schon einmal, Gruß,Onno
Wilken hat vieles , manches hat nur Wilken

Unter diesem Motto haben wir uns vor Jahren entschieden , besondere Pflanzen und Raritäten zu kultivieren.

Doch auch das ganz normale Sortiment führen wir weiterhin. Besonders Koniferen in großen Maßen finden Sie bei uns. Thuja von 100 cm bis 8 Meter sind in großer Stückzahl vorhanden.

Auf unserer Homepage finden Sie auch unseren Katalog. Die Preise sind allerdings Endverkaufspreise auf die Sie den üblichen Rabatt erhalten..

Über einen Besuch in unserer Baumschule würden wir uns sehr freuen.
7266382 Antworten ...
Hm, für ein Fleyer, sollte auch ein Übersetzung genauer sein. Ich glaube hier im Forum, kannst Du nur so eine Übersetzung kriegen die für private Zweke geeignet ist, ein Brief, oder Gruss, aber für ein Fleyer brauchst du profisionelle Hilfe. Also ich werde mich nicht trauen weil ich kein Profi bin. Ich glaube für paar Euro kriegst Du das beim Übersetzer , dann aber hast sicher ein gutes Ergebnis.
7299749 Antworten ...
Hallo Laura, so professionell ist es nun auch wieder nicht, da diese Messe im Ausland stattfindet und nur wenige Besucher aus den baltischen Staaten kommen.Also bitte versuche es doch einmal. Wenn nicht , trotzdem vielen Dank Gruß, Onno
7314913 Antworten ...
flyer
Übersetzung Deutsch - Litauisch

Pas „Wilken“ çsigysite daug k±, o kai k± – tik pas „Wilken“

Vadovaudamiesi ¹iuo moto, prie¹ daugelç metù mes pradìjome kultivuoti ypatingù rþ¹iù, taip pat ir retus, augalus.

Taip pat pas mus çsigysite ir çprastiniù rþ¹iù augalù. Ypaè platus spygliuoèiù asortimentas. Didelis tujù pasirinkimas, nuo 100 cm iki 8 metù auk¹èio.

Katalog± rasite mþsù çmonìs interneto svetainìje. Jame nurodytos galutinìs ma¾meninìs prekybos kainos, kurioms taikomos çprastinìs nuolaidos.

Maloniai kvieèiame apsilankyti mþsù medelyne.
---
Ich hoffe, Ihnen geholfen zu haben.

Sollten Sie mehr professionelle Hilfe brauchen, sprechen Sie mich gerne an.

www.zivilemueller.de, www.litauisch.biz
7634083 Antworten ...
 
Danke
DANKE STINA!!
7184247 Antworten ...
 
Seite:  8     6