pauker.at

Lateinisch Deutsch fato, durch das Schicksal

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
durch, hindurch per
das as
Schicksal fatum, iSubstantiv
durch per
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren
f

regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae
f
Substantiv
primus der/die/das erste
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel symphysis, -is, f
behexen fascinare Verb
per durch, durch...hindurchPräposition
Das Amphitheater amphithreátrum
durch, hindurch per b. Akk.
id est das heißt
durch,hindurch per
der, die, das; welcher, welche, welches? qui, quae, quod
das Wachstum fördernd auctificus
das blaue Meer
n
caerulaSubstantiv
Das türmenreiche Erfurt. Erfordia turrita.
sein Schicksal beklagen sua fata dolere
das Lager erobern castra capere
sein Schicksal beklagen fortunam miserari
das Leben verbringen vitam agere
Das Fieber steigt. Febris crescit.
das Bacchusfest feiern bacchor
das Altertum betreffend antiquarius
Lasst das Reden! Abstinete verbis!
bestia Tier(das wilde Tier)
Dekl. Zusicherung, das Zusichern -en
f

cautio {f}, caution {f} {franz.}: I. Kaution {f} / Behutsamkeit {f}, Vorsicht {m}; II. Kaution {f}, Bürgschaft {f}, Sicherheitsleistung {f} in Form einer Geldhinterlegung zum Beispiel beim Mieten einer Wohnung oder bei der Freilassung von Untersuchungsgefangenen; Sicherheit {f}; -bürgschaft {f} (in zusammengesetzten Substantiven; III. Bürge {m}, Bürgin {f}, Sicherheitsleistende(r) {mf}; IV. Rückhalt {m}, Rückendeckung {f}; V. {übertragen} Versprechen {n}, Zusichern {n}, Zusicherung {f}; Versichern {n}, Versicherung {f};
Dekl. cautio cautiones, cautionis
f
Substantiv
Wohltat, das verdienst beneficium, ii n.
Jedem das Seine. Suum cuique.
durch Volksbeschluss abschaffen abrogo
durch Volksbeschluss entziehen abrogo
durch Adoption erlangt adoptivus
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
sich durch Lernen aneignen addisco
Durch Lehren lernen wir. Docendo discimus.
durch die vollzogene Handlung
Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
Das ist mir entgangen. Illud me fugit.
das Innerste der Erde viscera terrae
Glaub das bloß nicht! Cave, ne credas!
sich seinem Schicksal fügen fortunae cedere
für das eigene Haus
pro domo {lat.}: I. pro domo / für das (eigene) Haus (in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst);
pro domoVerwaltungsprRedewendung
Dekl. Schirm -e
m

übertragen: das was einem gewährt wird, Schutz, Schirm, Zuflucht
Dekl. âra ârae
m
Substantiv
per abusum veraltet / durch Missbrauch
per abusum: I. per abusum / durch Missbrauch;
per abusum
ds (Land-)haus, das Landgut villa f
das höchste Gut summum bonum
den Mutigen hilft das Glück fortes fortuna adjuvatRedewendung
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss abrogatio
vom Schicksal bestimmt fatalis, -e
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
Dem Tüchtigen hilft das Glück. Fortes fortuna audiavat.
Das hätte ich beinahe vergessen. Huius rei paene oblitus sum.
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches. Iustititia est fundamentum regni.
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden. Utile dulci.
Das wird dir als Hochmut ausgelegt. Hoc tibi superbiae tribuitur.
Dekl. Schwankung, das Schwanken -en; --
f

fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuatio fluctuationes, fluctuationis
f
Substantiv
alluvial
alluvium {Adj.}: I. angeschwemmt, angespült, abgelagert, alluvial das Alluvium betreffend, z. B. durch Ströme angeschwemmt, abgelagert, angespült
alluviumgeoloAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 6:22:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken