pauker.at

Lateinisch Deutsch fato, durch das Geschick

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
durch, hindurch per
durch per
das as
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren
f

regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae
f
Substantiv
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel symphysis, -is, f
primus der/die/das erste
behexen fascinare Verb
Das Amphitheater amphithreátrum
id est das heißt
durch,hindurch per
durch, hindurch per b. Akk.
per durch, durch...hindurchPräposition
der, die, das; welcher, welche, welches? qui, quae, quod
durch Adoption erlangt adoptivus
Wohltat, das verdienst beneficium, ii n.
durch Volksbeschluss entziehen abrogo
das blaue Meer
n
caerulaSubstantiv
Das türmenreiche Erfurt. Erfordia turrita.
das Lager erobern castra capere
Jedem das Seine. Suum cuique.
das Leben verbringen vitam agere
das Bacchusfest feiern bacchor
das Altertum betreffend antiquarius
Lasst das Reden! Abstinete verbis!
bestia Tier(das wilde Tier)
Dekl. Zusicherung, das Zusichern -en
f

cautio {f}, caution {f} {franz.}: I. Kaution {f} / Behutsamkeit {f}, Vorsicht {m}; II. Kaution {f}, Bürgschaft {f}, Sicherheitsleistung {f} in Form einer Geldhinterlegung zum Beispiel beim Mieten einer Wohnung oder bei der Freilassung von Untersuchungsgefangenen; Sicherheit {f}; -bürgschaft {f} (in zusammengesetzten Substantiven; III. Bürge {m}, Bürgin {f}, Sicherheitsleistende(r) {mf}; IV. Rückhalt {m}, Rückendeckung {f}; V. {übertragen} Versprechen {n}, Zusichern {n}, Zusicherung {f}; Versichern {n}, Versicherung {f};
Dekl. cautio cautiones, cautionis
f
Substantiv
Das Fieber steigt. Febris crescit.
das Wachstum fördernd auctificus
durch Volksbeschluss abschaffen abrogo
Das ist mir entgangen. Illud me fugit.
durch die vollzogene Handlung
Ausdruck in der katholischen Theologie für die Gnadenwirksamkeit der Sakramente
ex opere operato
Durch Lehren lernen wir. Docendo discimus.
sich durch Lernen aneignen addisco
die meisten; das meiste plurimi, -ae, -a
der/die/das frühere prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte ultimus, -a, -um
Glaub das bloß nicht! Cave, ne credas!
das Innerste der Erde viscera terrae
für das eigene Haus
pro domo {lat.}: I. pro domo / für das (eigene) Haus (in eigener Sache, zum eigenen Nutzen, für sich selbst);
pro domoVerwaltungsprRedewendung
per abusum veraltet / durch Missbrauch
per abusum: I. per abusum / durch Missbrauch;
per abusum
Dekl. Schirm -e
m

übertragen: das was einem gewährt wird, Schutz, Schirm, Zuflucht
Dekl. âra ârae
m
Substantiv
den Mutigen hilft das Glück fortes fortuna adjuvatRedewendung
die Ruhe, die Stille, das Schweigen Silentium n
Das hätte ich beinahe vergessen. Huius rei paene oblitus sum.
Dem Tüchtigen hilft das Glück. Fortes fortuna audiavat.
Aufhebung eines Gesetzes durch Volksbeschluss abrogatio
ds (Land-)haus, das Landgut villa f
das höchste Gut summum bonum
die Flammen, das Feuer nähren flammas pascere
Das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden. Utile dulci.
Das wird dir als Hochmut ausgelegt. Hoc tibi superbiae tribuitur.
Gerechtigkeit ist das Fundament des Reiches. Iustititia est fundamentum regni.
Dekl. Schwankung, das Schwanken -en; --
f

fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen};
fluctuatio fluctuationes, fluctuationis
f
Substantiv
alluvial
alluvium {Adj.}: I. angeschwemmt, angespült, abgelagert, alluvial das Alluvium betreffend, z. B. durch Ströme angeschwemmt, abgelagert, angespült
alluviumgeoloAdjektiv
sich durch Tränen zu Mitleid bewegen lassen lacrimis ad miserationem evincis
Caesar starb durch den Stich des Brutus. Caesar ictu Bruti mortem obiit.
durch eine Krankheit erledigt/erschöpft morbo confectus
durch die Arbeit erledigt/erschöpft labore confectus
Das habe ich aus eigenem Antrieb getan. Mea sponte hoc feci.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 6:26:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken