pauker.at

Lateinisch Deutsch weiße Schulterbinde

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
weiße Farbe album
weiße Rebe argitis
sic (adv.)so, auf diese Weise
auf widerrechtliche Weise per nefasRedewendung
in gleicher Weise aeque
in gleicher Weise aequaliter
auf gleiche Weise adaeque
auf irgend eine Weise aliqua ratione
in derselben Weise, gleichermaßen ex aequoRedewendung
auf rechtliche Weise
per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fasrecht, jurRedewendung
nach Art und Weise ad modumRedewendung
ebenso, gleich, in gleicher Weise pariterAdverb
in ganz persönlicher, vertraulicher Weise;
privatim {lat.}: I. in ganz persönlicher Weise; unter vier Augen
privatimRedewendung
Mantel Mäntel
m

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium pallia
n
Substantiv
Dekl. weiße Schulterbinde -n
f

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium pallia
n
religSubstantiv
auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise
per fas et nefas: I. {JUR} {RECHT} per fas et nefas für auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise;
per fas et nefasjurRedewendung
Dekl. Hülle f, Bedeckung f; Bettdecke f übertragen poet.
f

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium pallia
n
Substantiv
Dekl. Pallium Pallien
n

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium pallia
n
gesch, relig, allgSubstantiv
Dekl. Überwurf -würfe
m

pallium {n}: I. Pallium {n} / griech. Mantel {m} / Überwurf {m}, im antiken Rom mantelartiger Überwurf II. {Religion} Pallium {n} / Krönungsmantel der Kaiser III. Pallium {n} / weiße Schulterbinde {f} mit sechs schwarzen Kreuzen als persönliches Amtszeichen der katholischen Erzbischöfe bzw. des päpstlichen und erzbischöflichen Ornats; IV. Hülle {f}, Bedeckung {f}; {übertragen} Bettdecke {f};
pallium pallia
n
Substantiv
weißer Ton argilla
unter vier Augen
privatim {lat.}: I. in ganz persönlicher Weise; unter vier Augen
privatimRedewendung
gleichzeitig, zugleich
pariter: I. ebenso, gleich, in gleicher Weise II. gleichzeitig, zugleich III. {poetisch} ebenfalls, auch;
pariterAdverb
viril Medizin; männlich, mutig, standhaft
viriliter {Adv.}: I. viril {Medizin} in Bezug auf das Erscheinungsbild in charakteristischer Weise männlich; männlich, mutig, standhaft {Adj.}
viriliter Adv.Adjektiv
Dekl. Sabbatarierin -nen
f

sabbataria {f}: I. Sabbatarierin {f}, Sabbatarier {m}: Anhänger(in) einer christlichen Religionsgemeinschaft, die nach jüdischer Weise den Sabbat einhält;
Dekl. sabbataria sabbatariae
f
Substantiv
Dekl. todeswürdiges Verbrechen, Kapital verbrechen -
n

capital {n}: I. todeswürdiges Verbrechen (welches den Kopf kostet in Form von Menschenleben); {später} Kapitalverbrechen; caput {Sing.}, capita {Plural}; cap [Stamm: Kopf, Haupt; {fig.} {übertragen} Deckel, Kopf-, Haupt-], capital / kapital: in der Art und Weise, das es den Kopf, Horizont, das Haupt alles bisher da gewesene (wie es scheint) übertrifft; capital / kapital {Jägersprache / übertragen, figürlich} überaus groß, stark;
Dekl. capital capitalia
n
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:08:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken