pauker.at

Lateinisch Deutsch wühlte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
auf aperta
auf apertum
auf apertus
übernehmen, auf sich nehmen suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an ad
auf ewig in aeternumAdverb
Dekl. (Auf)schwung -schwünge
m

elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis
f
Substantiv
aufbauen extruere Verb
auftürmen extruere Verb
in, auf in
in, auf in (+Abl)
auf Abwegen avius
auf Hohen verehrt acraeus
auf sich nehmen subire, subeo, subii, subitum
auf Rettung hoffen sperare salutem
warten (auf), erwarten expectare
bleiben,warten,auf manere,maneo,mansi
auf anderem Wege alia
auf sich nehmen accipio
auf etwas achten animum advertere
auf Vogelfang ausgehen aucupor
mach! (auf Rezepten) fac!Redewendung
auf eigenem Boden in privato pascere
seine Hoffnung setzen auf spem ponere in
auf diese Bitten hin his precibus adductus
auf der ganzen Welt toto orbe terrarum
auf Hilfe angewiesen sein auxilio egere
excitare (auf)wecken, erregen (entfachen)
auf der stelle,sofort statim
in,an,bei,auf inAdjektiv, Adverb
statim sofort, auf der Stelle
auf...zu, zu, bei, an ad b. Akk.
auf der anderen Seite altrinsecus
(auf)stellen, (hin)legen, setzten ponere, pono,posui, positum
eine Gefahr auf sich nehmen periculum adire
auf der Spitze des Berges summo in monte
sich (ver)legen, sich stürzen auf incumbere, -cumbo, -cubui
Auf steinigem Weg zum Erfolg. Per aspera ad astra.
auf gleiche Weise adaeque
In der Hoffnung auf in spe
auf widerrechtliche Weise per nefasRedewendung
auf immer, für ewige Zeiten in perpetuumAdverb
sic (adv.)so, auf diese Weise
suscipere (-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
auf irgend eine Weise aliqua ratione
auf rechtliche Weise
per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fasrecht, jurRedewendung
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen. Acu tetigisti.
auf viele Jahre als Glückwunsch ad multos annosRedewendung
aufrüsten
paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
nimm!
recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipemediz, relig, kath. Kirche, Pharm.
auftragen irreg.
mandare {Verb}: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandare Verb
auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise
per fas et nefas: I. {JUR} {RECHT} per fas et nefas für auf jede erlaubte als auch unerlaubte Weise;
per fas et nefasjurRedewendung
Die drei Teile Galliens unterscheiden sich in Hinsicht auf ihre Sprache, ihre Gebräuche und ihre Gesetze voneinander. Tres partes Galliae lingua, institutis, legibus inter se differunt.
aufwühlen
distrahere {Verb}: I. distrahieren / auseinanderziehen, trennen, auseinanderbringen, teilen; II. distrahieren / auflösen, aufheben, zerreißen, trennen, entfremden; III. distrahieren / sich entzweien, zerfallen; IV. {Streit} distrahieren / schlichten, beilegen; V. distrahieren / in verschiedene Richtungen (hin)ziehen, schwanken, sich verlieren; VI. distrahieren / los-, entreißen, gewaltsam trennen, entfernen; VII. distrahieren / einzeln verkaufen, durch Verkauf zersplittern, versteigern; VIII. distrahieren / vergeuden, verschleudern, {ugs.} verpulvern; IX. aufwühlen, erregen; X. rasend machen; XI. zerstreuen;
distrahere Verb
an die Zuschauer gerichtet
ad spectatores: an die Zuschauer / Beobachter / Publikum {gerichtet, getätigte Aussage / Äußerrung eines Schauspieler auf der Bühne}
ad spectatores
aufreiben irreg.
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
übertragen exedere Verb
aufzehren
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
aufessen
exedere: I. auszehren, aufessen, aufzehren, verzehren II. zerfressen, aushöhlen, zernagen III. {übertragen} aufreiben, quälen; IV. {poetisch} vernichten, zerstören;
exedere Verb
wieder aufrichten
instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2025 11:00:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken