Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Lateinisch Deutsch gestrebt nach

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen remittere, remitto, remisi, remissumVerb
Konjugieren ankommen irreg.
ankommenkam an(ist) angekommen

executere: I. mitgehen, folgen, hinterhergehen, ankommen, erreichen, streben nach;
executere
executebatexecuit
Verb
nach postEO
in,nach in
begierig nach avidus, -a, -um
trachten nach affectare
nach; hinter post
nach Hause domum
nach Hause domum
in, nach inIT
in, nach, zu in
der Form nach formaliterAdverb
nach vorn, vorwärts anteAdverbK3
kommen nach/zu pervenire,pervenio ad/in
nach etwas fragen requirere, requiro, requisivi, requesitum
in, nach; gegen in (+akk.)
hinstreben nach, angreifen petere
sich sehnen nach desiderare
nach etwas duften aromatizo
geil sein nach adhinnio
nach Christi Geburt post Christum natum
streben nach
strebte nachgestrebt nach

executere: I. mitgehen, folgen, hinterhergehen, ankommen, erreichen, streben nach;
executere
executebatexecuit
Verb
gehorchen,sich richten nach parere,pareo
hinterher; nach geschehener Tat ex post
nach Art und Weise ad modumRedewendungK3
nach der anderen Seite altrovorsum
entlang, unmittelbar nach, entsprechend secundum
einer nach dem anderen alter post alterum
begierig nach, eifrig in cupidus,a,um
an,bei,nach,zu ad
die Kräfte lassen nach vires deficiunt
nach Art der Schmeichler assentatorie
sich bemühen um, streben nach studere
auf..zu, nach, bei, an ad
sich benühem (um), streben (nach) studeo, -es, studére
noch einmal nach etwas fragen arrogo
beim akk. bei, an, zu, nach ad
durcheinander, querbeet, zerstreut, nach allen Seiten passimAdverbK3
er möge streben nach
er, sie, es möge streben (nach)
exequatur
einen Menschen nach seiner Kleidung beurteilen hominem ex veste aestimare
post nach hinter (räumlich und zeitlich) bei Akk.
in (beim Akk.)in...hinein, nach...hin, gegen
Die Soldaten segeln mit dem Schiff nach Rom. Milites nave Romam navigant.
erreichen
erreichen erreichte(hat) erreicht

executere: I. mitgehen, folgen, hinterhergehen, ankommen, erreichen, streben nach;
executere
executebatexecuit
Verb
Dekl. Adäquanz -- f
adaequans {Partizip Präsens}: I. Adäquanz {f}, Angemessenheit {f}, Üblichkeitkeit {f} eines Verhaltens nach den Maßstäben der geltenden Ordnung;
Dekl. adaequans Partizip Präsens m / n / f Substantiv
folgen
folgte(ist) gefolgt

executere: I. mitgehen, folgen, hinterhergehen, ankommen, erreichen, streben nach;
executere
executebatexecuit
Verb
Dekl. Sabbatarierin -nen f
sabbataria {f}: I. Sabbatarierin {f}, Sabbatarier {m}: Anhänger(in) einer christlichen Religionsgemeinschaft, die nach jüdischer Weise den Sabbat einhält;
Dekl. sabbataria sabbatariae f Substantiv
Dekl. Genu recurvatum n
Genu recurvatum {n}; Genua recurvata: I. das überstreckbare Knie {n}, das einen nach vorn offenen Winkel bildet;
genu recurvatum n nmedizSubstantiv
hinterhergehen irreg.
hinterhergehenging hinterher(ist) hinterhergegangen

executere: I. mitgehen, folgen, hinterhergehen, ankommen, erreichen, streben nach;
executere
executebatexecuit
Verb
mitgehen irreg.
mitgehenging mit(ist) mitgegangen

executere: I. mitgehen, folgen, hinterhergehen, ankommen, erreichen, streben nach;
executere
executebatexecuit
Verb
Dekl. überstreckbares Knie n
Genu recurvatum {n}; Genua recurvata: I. das überstreckbare Knie {n}, das einen nach vorn offenen Winkel bildet;
genu recurvatum n nSubstantivK3
aus dem Gebrauch heraus
in der Bedeutung: aus Erfahrung, durch Übung, nach dem Brauch
ex usuRedewendung
dem Wert nach
ad valorem: I. dem Wert nach II. ad valorem / vom Warenwert (Berechnungsgrundlage bei der Zollbemessung);
ad valorem
Ähnlichkeit f similitudo, similitudinis f
alle Substantive, deren Wortstamm auf einen Konsonanten auslautet, werden nach der konsonantischen Deklination dekliniert.
Substantiv
die Meinung eines anderen nachbeten
jurare in verba magistri {lat.}: I. jurare in verba magistri / auf des Meisters Worte schwören (nach Horaz); {übertragen} die Meinung eines anderen nachbeten;
jurare in verba magistrijur, Verwaltungspr, Rechtsw., übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd.RedewendungFR
auf des Meisters Worte schwören
jurare in verba magistri {lat.}: I. jurare in verba magistri / auf des Meisters Worte schwören (nach Horaz); {übertragen} die Meinung eines anderen nachbeten;
jurare in verba magistrijur, Verwaltungspr, Rechtsw., kath. Kirche, Verbrechersynd.RedewendungFR
Dekl. Herrschaft -en f
dominium: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
Dekl. dominium dominia n Substantiv
Dekl. Penaten pl
pénates {Plural}: I. Penaten {Plural} / altrömische Schutzgötter des Hauses und der Familie, Penaten im Deutschen u. a. eine Wund- und Hautschutzcreme nach dem Vorbild / Abbild der Schutzgötter;
Dekl. penates pénates, penatis pl
penates {Plural im Nominativ}, penas {m} {Singular im Nominativ}
SubstantivFR K3
Dekl. Gebieter - m
dominium: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
Dekl. dominium dominia n SubstantivK3
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2021 7:12:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken