Hey!
Ich suche einen Text von Ovid aus den Metamorphosen. Leider weiß ich nur einen Teil vom Titel und den Inhalt nicht.
"E... und ..." mehr weiß ich nicht, brauch ihn aber dringend!!!
Kann mir jemand helfen??? Bitte!!!
LG
die Übersetzung des Sprichwortes:
"Mit Maß und Ziel"
ich hab keine Ahnung von Latein und im Wörterbuch stehen für jedes Wort mehrere Möglichkeiten. Wenn jemand von den Fachleuten sich dessen bitte annimmt, wäre ich sehr dankbar.
hmm, als nicht-lateiner habe ich mir nach einigen wortbedeutungsvergleichen folgenden reim gemacht:
cum modulus et destinatum
sapperment, das sollte eure aufgabe sein.^^ ;)
leider kann ich nichts finden, was mir sagt, ob das grammatikalisch richtig ist (habe für solche fälle nur i-net zur verfügung) ...
hey hallo weiß jemand was
si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando
bedeutet. Hab den satz halb übersetzt aber versteh nicht so ganz wo der sinn von mammas is...
danke im voraus
Mein latein ist schon en paar jahre aus und sehr eingerostet kann das so stimmen?
Nunc imperator pauca verba facit;
turba non clamat ; tacet et audit.
Tum iterum clmat, nam pompa venit :
Ecce Iuppiter et Iuno , ecce Apollo et Diana, ecce Mars et Venus
Der feldherr rdet wenig. Die menschenmenge ist ruhig, er schweigt und hört. plötzlich geschreie, denn sie sehen eine bildprozession:
siehe da jupiter und juno,apollo und diana;mars und venus!
würd mi freun wenn mir das jemand richtigstelln kann! dankesehr
mal ne neugierige Frage:
Ist das nicht aus der 1. Lektion vom "Cursum Continuum"? Mir kommt der Text so bekannt vor...aber ich kann mich auch irren, ist inzwischen über ein Jahrzehnt her...
Line
Die quadam cum civitas casu fuisset incensa, ipsumque incendium domui eius appropinquavit, illa iam non habens spem in auxilio humano, ad divinum confugit.
ich weiß, is n ziemlicher langer satz aber ich blick da überhaupt nicht durch... DANKE SCHONMAL!!