pauker.at

Kurdisch Deutsch wenig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
wenig پێچك
wenig
Adj. + unbestimmtes Pronomen
kêm (Soranî): kam augesprochenAdjektiv
wenig
Türkçe: az, eksik, noksan
kêm
Tîrkî: az, eksik, noksan
Adjektiv
wenig kêmAdjektiv
unklug, wenig Verstand, unvernünftig
Türkçe: azınlık
kêmaqil
Tirkî: azınlık
Adjektiv
ein wenig
Persisch: yek-xorda [yek-ḵorda / yek-khorda]; Dari: yak-xorde [yak-ḵorde / yak-khorde]
yek-xorda
ein wenig hinek, hinekî
pron ein wenig pron hevekî
heve, hevekî
Dekl. Umfang Umfänge
m

Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
Beispiel:1. soviel
2. wieviel
3. etwas, ein wenig
Synonym:1. Menge {f}, Maß {n}, Umfang {m}, Größe {f}
2. Wert {m}, Würde {n}, Rang {m}
3. Macht
qedr
Beispiel:1. qedr an qedr
2. çi qedr
3. qadrî
Synonym:1. qedr; Persisch: qadr; Dari: qadr auch qadar
2. qedr
3. qedr
Substantiv
Tausend Freunde sind zu wenig, ein Feind jedoch ist zu viel Hezar dost kêm in, dijminek pir e.SprRedewendung
knapp, karg, karglich, gering, schwach, wenig hindik
Dekl. Grippe -n
f

nicht die richtige Grippe gemeint, bezeichnet man nur ugs. sehr gerne, wenn man sagen möchte, es geht einem nicht gut, die Erkältung steckt ein wenig in den Knochen, bisschen erhöhte Temperatur, wird hier zu Lande gerne auch als Grippe bezeichnet
Dekl. zekem
f
Substantiv
beinahe
~, es fehlt wenig

dr
hindik ma
hincirandin
Adjektiv
Dekl. Stückchen Stückchen
n

Adjektiv: bisschen, ein wenig, etwas
parî
m

rengdêr: parî
Substantiv
ich liebe dich
wie wird ich liebe dich in kurdisch ausgesprochen? :D Bitte um männlichen Stimmenbeitrag, bekommt Frau zu wenig zu hören ;)
ez ji te hezdikim
Golf --
n

Sportart, die mit Hartgummiball und Schlägern auf einem Rasen ausgeführt wird, bei dem es gilt, den Ball mit möglichst wenig Schlägen in die einzelnen Löcher zu spielen
kandaw (Soranî)Substantiv
engstirnig
im oberflächlichen Sinn zu verstehen, hat zwar ein wenig etwas negatives an sich aber wenn jmd. auf besondere Art und Weise sich um nichts kümmern möchte, ziemlich sorglos und unbekümmert verhält, kann es auch engstirnig bedeuten, wenn dieser jenige sich nicht mit sich und der Situation auseinandersetzen möchte.
bêhnteng
Dekl. Irrtum Irrtümer
m

~ (m), [Fehler] (m), Schielen (n), Verworrenheit ---> Fehler in Klammern gesetzt, şaşî wird benutzt, wenn man sagen möchte u. a. etwas ist total irrsinnig, abgedreht (sei es das man einen besonders positiven oder negativen Klang in der Stimme hat), hier aber als Nomen eingetragen gibt es allerdings auch als Adj. (meistens ist man aber ein wenig emotionaler, da kommt eine Übersetzung wie "Fehler" nicht so gut daher)
şaşî
f
Substantiv
Montag
m

Es wäre sehr nett, bei welchem User Einträge geprüft werden, wenn man bestimmtes entweder richtig oder falsch prüft, das die palatalen Konsonanten (z. B. ç,ş) wieder NEU - eingegeben werden sonst erscheinen überall Fragezeichen... Das ist mir auch schon zig mal passiert, so wie den anderen auch nur diese berichtigen überhaupt nicht mehr... das ist mühsam... Bitte wenn überprüft wird palatale bitttteee angleichen.. Danke schön... Und bitte kurdische andere Schreibweise auch gelten lassen, wir haben zwar eine Richtlinie nur die arabische Lautierung/Schreibweise ist auch möglich, da wir ja schließlich hierüber auch kurdische Tageszeitungen haben... Es gibt tatsächlich sehr viele die dieses lesen können und dieses irgendwann einmal gelernt haben. Wir befinden uns nicht mehr in den 30-igern oder in den 50-igern, so dass die Arabische Schreibweise nicht verteufelt werden muss.. Davon sollte sich man klar distanzieren und dieses hier bitte anerkennen, wenn manche User dieses hier mit einpflegen,... denn so gut bin ich auch nicht auf diesen Bereich (eher schlechter Natur, dass ich die arabische Schreibweise gleich richtig einpflege, kann man sich ganz schnell vertippen und dann ist hier alles falsch) Und ein wenig Hochachtung vor unserem admin hier, der stammt noch nicht einmal von unserem Volk ab! Der pflegt aber mit ein, bissi mehr Anerkennung! Daher nehm ich jetzt die Fragezeichen heraus und warte auf irgendeinen User der hier das in die arabische - kurdische Schreibweise umwandeln kann...
(duşem)
f

Kurdish | kurdî / duşem, kurmancî / duşem
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:54:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken