pauker.at

Portugiesisch Deutsch wenig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
wenig exíguo
wenig pouco
wenig pouca
wenig pouco adv
wenig pouco adj
wenig pouco, -a
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
wenig Vertrauen n erweckend aussehen ter cara f de excomungado
äußerst wenig pouquíssimo
ein wenig um tanto m, algum tanto
m
Substantiv
ein wenig um pouco
ein wenig um tanto, um pouco
ein wenig algo
so wenig tão pouco
zu wenig a menos
ebenso wenig tampouco (Bra)
zu wenig a menos, de menos
wenig einladend desconvidativo
sehr wenig poucachinho
sehr wenig poucachinho, poucochinho ugs
ebenso wenig
Quantität
tão-pouco (Bra), tampouco
wenig dauerhaft de pouca dura
f
Substantiv
zu wenig de menos
ebenso wenig tão-pouco (Por)
ein wenig, etwas algum tanto
m
Substantiv
ein bisschen, ein wenig pouquinho
so wenig ... auch por menos que (+Konjunktiv)
ein wenig, etwas algum adj
so wenig ... auch por pouco que (+Konjunktiv)
ein wenig öffnen entreabrir
um pouco etwas, ein wenig, ein bisschen
etwas, ein wenig (von) um pouco (de), um tanto
Wenig geschlafen, stimmt's?
Aussehen / (schlafen)
Dormiu pouco, não foi?
dormiu = 3. Pers. Sing.
(ein wenig) umgraben, hacken dar uma cavadela
f
Substantiv
Land, das wenig hergibt
Landwirtschaft
uma terra que pouco
wenig angetan sein von
Ablehnung
gostar pouco de
Sie haben wenig gemeinsame Interessen.
Interesse
Eles têm poucos interesses em comum.
ein klein wenig um tudo-nada
~ einfaches Café mit wenig Auswahl lanchonete
f
Substantiv
sehr wenig, extrem wenig pouquíssimo
ein ganz klein wenig um tudo-nada
m
Substantiv
ein ganz klein wenig um nadinha
nicht zu viel, nicht zu wenig à justa
sich (ein wenig) nach vorne beugen
Bewegung
inclinar-se (um pouco) para a frente
Er arbeitete wenig und ging früh weg.
(arbeiten)
Ele trabalhava pouco e ia embora cedo.
Ich spreche ein wenig Portugiesisch.
Verständigung
Falo um pouco de português.
viel (/ wenig) von etw halten
Beurteilung
apreciar muito (/ pouco) a. c.
Dieser Raum bekommt nur wenig Sonne ab. Nesse cômodo não bate muito sol.
nicht zu viel und nicht zu wenig nem tanto nem tão pouco
große Schmuckvase f, Anstandsdame f, sehr hübsche Frau mit wenig Verstand (Bra) jarrão
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 13:06:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken