| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| signalisieren transitiv | nîşan dan [vtr] | Verb | |||
| signalisieren transitiv | îşare kirin | Verb | |||
| signalisieren transitiv | eşaret kirin | Verb | |||
|
angekündigt, signalisiert Partizip II Partizip der Vergangenheit / Perfekt | eşaret kirî | Adjektiv | |||
|
signalisiert, angezeigt Partizip II Partizip der Vergangenheit | nîşandayî | Adjektiv | |||
|
frische Luft Lüfte f ~, reine Luft (f), saubere Luft (f); im Kurdischen näher bestimmt, die Ezafe-Endung ê verweist einmal darauf, dass die Luft bay maskul. ist im Kurdischen und zum Anderen ist es eine Verbindung, die signalisiert, dass die nähere Bestimmung in diesem Fall frisch / rein im Kurdischen pak folgt (bayê pak) |
bayê pak bayên pak m | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 2:49:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch signalisiert
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken