Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch Leben

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Leben - n şian (Soranî) fSubstantiv
Dekl. Leben n cemre fSubstantiv
Dekl. Leben n jiyanSubstantiv
Dekl. Leben - n
Synonym:Existenz {f}
Existieren {n}, Lebendigsein {n}
jiyîn f
Synonym:jiyîn {f}
jiyîn {f}
Substantiv
Dekl. Lehre -n f
eine Lektion fürs Leben
ibretSubstantiv
Dekl. Biologie -- f
Lehre von Leben
jînzanistî fSubstantiv
Konjugieren leben
lebtegelebt
jînVerb
leben jîyan (2)
jîyanjîy

Imperativ: sing. Bijî! plur. Bijîn!
Verb
Konjugieren leben transitiv
lebtegelebt

unterschiedliche Schreibformen im Kurdischen, welche Schreibform hängt je nach Region ab in den unterschiedlichsten Lehrbüchern nachgeschaut "Hochsprache" Kurmancî" aber da sind sich die Linguisten uneins.
jîyin
jîyin
Verb
leben lassen transitiv
ließ leben(hat) leben lassen
kaus jandin
jandinjand(im,î,-,in,in,in)jandî

kaus. Verb
Verb
Dekl. Existenz -en f
~ (f), Leben (n) (Dasein [n], Lebensgrundlage [f])
Synonym:Leben, das Dasein, das Existieren
Dekl. jiyîn Sup. f
Synonym:jiyîn {f}
Substantiv
neues Leben n newecan mSubstantiv
ins Leben rufen fig transitiv
ins Leben rufenrief ins Lebenins Leben gerufen
afirînfigVerb
Mögest du lange leben! Emrê to derg bo! (Zazakî)Z0
am Leben bleiben intransitiv
blieb am Leben(ist) am Leben geblieben
sax bûn [intrans.]
sax bûnsax bû(m,yî,-,n,n,n)sax bûyî
Verb
Mögest du lange leben! (metaph.) Ti dara silêmanî be! (Zazakî)
Neues Leben (kurd. m-Vorname) m Newecan mSubstantiv
Gott ist am Leben, das Herz ist voller Wahrheit Xwedê saxe dilê rastêRedewendung
Möge es dir im Leben an nichts mangeln! Weşîya xo de kêmaşîye mevîne! (Zazakî)
Du bist der einzige Mann in meinem Leben, der mir wichtig ist. Di jiyana min de tu tinê ji min re mihim îRedewendung
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Herkes xwedî mafê jiyan, azadî û ewliyeya şexsê xwe ye.Redewendung
Dekl. Leben n
Unteranderem auch Buchtitel eines literarischen Werks Das Leben / Jîn, sowie die Werke Ronahî (die Klarheit), Hatawî Kurd (die Sonne der Kurden), Kurd.
jînSubstantiv
Dekl. schriftliche Lebenslauf schriftlichen Lebensläufe m
im Kurdischen Pluralbildung mit : -ên [wortwörtlich eher: die schrifltichen Aufzeichnungen /Geschichten des Lebens oder der Leben {Pl.} die schriftliche Aufzeichnung des Lebens {Sing.}]
çîroka jiyana nivîsandin -ên fSubstantiv
Dekl. Überdruss m
Überdruss [ˈyːbɐdrʊs]: Widerwille, Abneigung gegen etwas, womit jemand [ungewollt] sehr lange eingehend befasst war oder sich sehr lange mit beschäftigt hat. Beispiele: Bis zum Überdruss (endlos, bis zur Erschöpfung) streiten. Aus Überdruss am Leben. Türkçe: bıkkınlık, bezginlik
acizî f
acizî: Rewşa bêhntengî ye, rewşa bêzarî ye. Tirkî: bıkkınlık, bezginlik
Substantiv
Frist gewähren transitiv
gewährte Frist(hat) Frist gewährt

~Frist geben, Frist gewähren, etwas nur für eine bestimmte Gültigkeitsdauer, Termin, Zeit Frist gewähren, In Kurdischen anderen Foren, Wortbucheinträgen als fristen übersetzt, fristen bedeutet soviel ein jämmerliches Leben führen (ganz negative Eigenschaften), das Wort mawedan setzt sich aus dem Verb dan (u.a. geben) und dem Substantiv mawe zusammen. Es gibt nicht soviel eigene Verben im Kurdischen, also wird oftmals das Nomen plus Verb vergeben um diesem einen Ausdruck bzw. den Vorgang, das Tun zu beschreiben.
mawedan [trans.]
mawedanmaweda(m,yî,-,n,n,n)mawedayî
Verb
asozial
[griech., lat.] (unfähig zum Leben in der Gemeinschaft; am Rand der Gesellschaft lebend)
xamoşAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2021 6:17:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken