Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Kurdisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Kurdisch
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
Lektionen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Kurdisch Deutsch Hervorhebung; des Hervorhebens
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Kurdisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Hervorhebung
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hervorhebung; das Hervorheben
die
Hervorhebungen
Genitiv
der
Hervorhebung; des Hervorhebens
der
Hervorhebungen
Dativ
der
Hervorhebung; dem Hervorheben
den
Hervorhebungen
Akkusativ
die
Hervorhebung; das Hervorheben
die
Hervorhebungen
Dekl.
kirpandin
Sup.
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
kirpandin
Obliquus
kirpandinê
Vokativ
Substantiv
Dekl.
Januar
[Erster
Monat
des
Jahres]
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Januar
die
Januare
Genitiv
des
Januar, Januars
der
Januare
Dativ
dem
Januar
den
Januaren
Akkusativ
den
Januar
die
Januare
österr. Jänner, veraltet Schneemond; veraltet Hartmonat, Hartmond [fängt ab Mitte Oktober an und hört im Februar auf], Hartung
lateinisch mensis lanuarius nach Janus (Lanus)
Kanûna
paşin
[Meha
yekî
a
salê]
-
f
latînî mensis lanuarius Janus (Lanus)
Substantiv
in
Abklärung
der
Grundsätze
des
Islams
di
beyana
erkanê
Islam
de
Redewendung
Ruf
des
Wiedehopfs
m
huphup
f
Substantiv
erörternd
Partizip
I
Partizip des Präsens
şîrovekî
Adjektiv
verweisen
[des
Landes
verweisen]
transitiv
verweisen
verwies
hat verwiesen
sirgûn
kirin
sirgûn kir(im,î,-,in,in,in)
sirgûn kirî
Verb
Brunnen
des
Großvaters
m
bîra
kalik
f
Substantiv
Unterseite
des
Kinns
-en der Kinne
f
xevav
f
Substantiv
Mitte
des
Nachmittags
(f)Mitten der Nachmittage
~ (f)
esir
~ (mf)
Balsam
des
Gilead
n
~ (n), Balsamstrauch (m), Duftstoffpflanze (f), Gartenspringkraut (n)
enzerût
f
Substantiv
Geschrei
des
Esels
n
yasî
f
Substantiv
Dekl.
Bombardement
[eigentlich
das
Bombenabwerfen;
der
Bombenregen;
des
Bombenregnens]
-s
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bombardement
die
Bombardements
Genitiv
des
Bombardements
der
Bombardements
Dativ
dem
Bombardement
den
Bombardements
Akkusativ
das
Bombardement
die
Bombardements
Bombenabwurf (m/sing); wenn Plural im Kurdischen dann von bomberan ableiten;
Dekl.
bombebarandin
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
bombebarandin
Obliquus
bombebarandinê
Vokativ
Substantiv
Dampf
des
kochenden
Wassers
m
~ oder "Flammenspitzen des Feuers"
halav
/
hilav
Substantiv
Dekl.
Cousin;
Cousin
(Sohn
des
Vaterbruders)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Cousin
die
Cousins
Genitiv
des
Cousins
der
Cousins
Dativ
dem
Cousin
den
Cousins
Akkusativ
den
Cousin
die
Cousins
pizmam
m
Substantiv
oberer
Teil
des
Rückens
m
~ (m), Schulter (f)
namil
f
Substantiv
das
Goldene
des
Horizonts
n
zerahiya
asoyê
f
Substantiv
Dekl.
Baptist
m
maskulinum
[hier
mask.
Form]
-en
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Baptist
die
Baptisten
Genitiv
des
Baptisten
der
Baptisten
Dativ
dem
Baptist
den
Baptisten
Akkusativ
den
Baptist
die
Baptisten
[Anhänger des Baptismus]
Dekl.
baptîzt
m
maskulinum
-baptîzt[an]
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
baptîzt
baptîzt
Obliquus
baptîztî
baptîztan
Vokativ
[Baptîzma van]
relig
Religion
Substantiv
Dekl.
Fuß
des
Berges;
Bergfuß
Bergfüße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bergfuß
die
Bergfüße
Genitiv
des
Bergfußes
der
Bergfüße
Dativ
dem
Bergfuß
den
Bergfüßen
Akkusativ
den
Bergfuß
die
Bergfüße
pal
f
Substantiv
Schwägerin
(Ehefrau
des
Cousins)
f
jintî
f
Substantiv
Dekl.
Friedensvertragsbruch,
Vertragsbruch
des
Frieden(abkommens)
-brüche
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Friedensvertragsbruch
die
Friedensvertragsbrüche
Genitiv
des
Friedensvertragsbruch[e]s
der
Friedensvertragsbrüche
Dativ
dem
Friedensvertragsbruch
den
Friedensvertragsbrüchen
Akkusativ
den
Friedensvertragsbruch
die
Friedensvertragsbrüche
Friedensvertrag brechen lassen, Friedensvertrag brechen; wortwörtlich übersetzt
şikandina
peywenda
aştiyê
f
Substantiv
Dekl.
November
[11.
Monat
des
Jahres]
-
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
November
die
November
Genitiv
des
Novembers
der
November
Dativ
dem
November
den
Novembern
Akkusativ
den
November
die
November
veraltet im Deutschen Nebelmonat, Nebelung, Nebelmond, Windmonat [aufgrund der Schifffahrt und den Stürmen, die dann toben] Hartmonat
zu lateinisch mensis November, neunter Monat des römischen Kalenders, zu novem neun
Kanûna
pêşin
[Meha
yonzdehan
a
salê]
-
f
Substantiv
Echo²
[griech.;
Nymphe
des
griech.
Mythos]
f
Klang, Stimme
pejn
f
Substantiv
Tante
(Frau
des
Vaters
Bruder)
f
Amojin
f
~, jinmam, jinap, mamojin
Substantiv
Erstmilch
nach
der
Geburt
des
Kalbes
f
~, Erstmilch nach der Geburt des Lammes
xilindor
mf
Substantiv
das
Gelb
des
Horizonts
n
zerahiya
asoyê
f
Substantiv
Erstmilch
nach
der
Geburt
des
Kalbes
f
~, Erstmilch nach der Geburt des Lammes
xiç
mf
Substantiv
Sohn
des
Onkels
der
väterlicher
seits
m
Pismam
Substantiv
blaue
Perle
zur
Abwehr
des
bösen
Blicks
f
~, blaue Perle zur Abwendung des bösen Blicks
kespik
f
Substantiv
Dekl.
Gedenktag
[im
Kurdischen
wortwörtlich:
Tag
des
Gedenkens]
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gedenktag
die
Gedenktage
Genitiv
des
Gedenktag[e]s
der
Gedenktage
Dativ
dem
Gedenktag
den
Gedenktagen
Akkusativ
den
Gedenktag
die
Gedenktage
bîranroja leider falsch!
roja
bîranînê
-an
f
Substantiv
Dekl.
Eigenschaft
Eigenschaften
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Eigenschaft
die
Eigenschaften
Genitiv
der
Eigenschaft
der
Eigenschaften
Dativ
der
Eigenschaft
den
Eigenschaften
Akkusativ
die
Eigenschaft
die
Eigenschaften
~ (f), Natur [des Menschen] (f), Wesen [das Wesen des Menschen] (n)
Synonym:
Wesen {n}, Charakter {m}, Individualität {f}, Naturell {n}
Dekl.
xeyset
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
xeyset
Obliquus
Vokativ
Synonym:
xeyset {m}
Substantiv
Der
Feindes
Feind
ist
des
Menschen
sein
Freund.
Dijminê
dijminê
mîrov
dostê
mîrov
e.
Redewendung
Herr
des
Glücks
m
~ (m), Herrin des Glücks (f), Rechtschaffene/r (f/m), Vertrauensvolle/r (f/m)
xwedanbext
m
~ (m), xwedanbext (f)
Substantiv
Dekl.
Ehre
f
femininum
,
Würde
f
femininum
[ohne
Plural]
[die
Ehre/Würde
des
Individuums]
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Ehre, Würde
die
Genitiv
der
Ehre, Würde
der
Dativ
der
Ehre, Würde
den
Akkusativ
die
Ehre, Würde
die
şeref
Substantiv
Dekl.
Begriff
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Begriff
die
Begriffe
Genitiv
des
Begriff[e]s
der
Begriffe
Dativ
dem
Begriff
den
Begriffen
Akkusativ
den
Begriff
die
Begriffe
Begriff, Ausdruck des Gesagten (wûte, wûtar), Wort
wûte;
wûtar
(Soranî)
m
Substantiv
müde
werden
intransitiv
wurde müde
(ist) müde geworden
Synonym:
müde sein
Ermüdung {f}, Müdigkeit {f} [Zustand des Seins}
müde werden [Zustand des Werdens = în]
westîn
Synonym:
westabûn [vitr]
westabûn {f}
westîn [vitr}
Verb
("Name"
des
jenigen)
log
dich
ins
Netz
ein
(IT)
bro
bo
nau
network
(IT)
(Soranî)
Dekl.
Anämie
gr.
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Anämie
die
Anämien
Genitiv
der
Anämie
der
Anämien
Dativ
der
Anämie
den
Anämien
Akkusativ
die
Anämie
die
Anämien
Blutarmut; Verminderung des roten Blutfarbstoffs und der roten Blutkörperchen
Dekl.
anemî
gr.
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
anemî
anemî
Obliquus
anemiyê
anemiyan
Vokativ
Substantiv
Fetometrie
f
Fetometrie: Das Ausmessen des Fetus im Mutterleib mithilfe von Ultraschall
Fetometrî
an
jî
Fetomêtrî
f
mediz
Medizin
Substantiv
kurze
Zeit
des
Nachmittagsgebetes
n
kurze Zeit des Nachmittagsgebetes (n), nicht mehr weit zum Nachmittagsgebet
esrî
teng
esrî teng (mf)
Substantiv
Ein
verbotenes
Kind,
das
im
Herzen
des
Verbotenseins
aufgewachsen
ist
Yek
ji
wan
zarokên
qedexe
ye
ku
di
dîle
qedexekirinê
de
zarokatî
û
xortaniya
xwe
derbas
kir
Name
des
Königs
in
der
Legende
Newroz
(kurd.
m-Vorname)
m
Fereydon
m
Substantiv
Dekl.
Aerometer
gr.-lat.
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aerometer
die
Aerometer
Genitiv
des
Aerometers
der
Aerometer
Dativ
dem
Aerometer
den
Aerometern
Akkusativ
das
Aerometer
die
Aerometer
Aerometer {gr.-lat.}: Gerät zum Bestimmen des Luftgewichts oder der Luftdichte;
aerometre
aerometre; hevwate: biyanî {gr.-lat./yew.-lat.}: Amûra giraniya şileyan dipîve;
chemi
Chemie
Substantiv
Taxation
-en
f
Taxation {lat.-fr.}: Bestimmung des Geldwertes einer Sache oder Leistung
taxasyon
-
f
taxasyon; hevwate: biyanî {lat.-fr.};
Substantiv
Dekl.
Triplik
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Triplik
die
Tripliken
Genitiv
der
Triplik
der
Tripliken
Dativ
der
Triplik
den
Tripliken
Akkusativ
die
Triplik
die
Tripliken
Triplik {lat.-nlat.} Rechtssprache: die Antwort des Klägers auf eine Duplik des Beklagten
trîplik
-
f
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Verlauf
des
Abends,
Abendverlauf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abendverlauf
die
Abendverläufe
Genitiv
des
Abendverlauf[e]s
der
Abendverläufe
Dativ
dem
Abendverlauf
den
Abendverläufen
Akkusativ
den
Abendverlauf
die
Abendverläufe
~, Verlauf des Abends (m/sing), Verläufe der Abende (f/pl) oder im Plural mehrere Verläufe des Abends
şev
bu
hêrk
an
jî
şev
bi
hêrk
~, şevbihêrk
Substantiv
Dekl.
Thermometer
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Thermometer
die
Thermometer
Genitiv
des
Thermometers
der
Thermometer
Dativ
dem
Thermometer
den
Thermometern
Akkusativ
das
Thermometer
die
Thermometer
Gerät zum Messen der Temperatur; Grammatik: das Thermometer, österreichisch, schweizerisch auch: der Thermometer; Genitiv: des Thermometers, Plural: die Thermometer
franz.
termometre
-
f
Amûra germahîya laş û hewayê dipîve.
Substantiv
Dekl.
Konjugation
[gramm.
Beugung
des
Verbs]
Konjugationen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Konjugation
die
Konjugationen
Genitiv
der
Konjugation
der
Konjugationen
Dativ
der
Konjugation
den
Konjugationen
Akkusativ
die
Konjugation
die
Konjugationen
in der Grammatik (lat.; Beugung, Verbindung) 1. Sprachwort Abwandlung und Beugung des Verbs nach Person, Numerus, Tempus, Modus
xal
Substantiv
Konjugieren
liegen
irreg.
transitiv
liegen
lag
(hat) gelegen
[Bedeutung: (auf einer Fläche) [in bestimmter Weise] sich über etwas hinaus dehnen z.B. zum Fuße des Berges liegen]
pal
dan
pal da(m,yî,-,n,n,n)
pal dayî
Verb
sich
vertragen,
miteinander
vertragen
transitiv
reflexiv
sich vertragen
vertrug sich
sich vertragen
hev/ gegenseitig /miteinander vertragen, sich vertragen (ohne des anderen Zustimmung einseitig, wäre dann nur xwe) ohne Objekt: hev kir im Präteritum für alle Personen ohne Objekt: hev kiriye im Partizip Perfekt
li
hev
kirin
li hev kir(im,î,-,in,in,in)
li hev kirî
Verb
Kraft
des
Feuers
n
in dieser Religion wird Alevi gleichgesetzt mit der Kraft des Feuers, das ist der Ursprung Das Symbol des Lichtes, alle anderen Ableitungen und Herführungen sind irrelevant
Alevi
relig
Religion
Substantiv
Dekl.
Lampenschirm
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Lampenschirm
die
Lampenschirme
Genitiv
des
Lampenschirm[e]s
der
Lampenschirme
Dativ
dem
Lampenschirm[e]
den
Lampenschirmen
Akkusativ
den
Lampenschirm
die
Lampenschirme
Lampenschirm (Abatjour, veraltet, franz.: Lampenschirm): 1. Schirm über der oder um die Lampe (zum Abblenden des Lichts); weitere Definition von Abatjour: 2. Fenster mit abgeschrägter Neigung Kurzform: Schirm. [2. Lampenschirmgestell]; Türkçe: abajur
Dekl.
abajûr
abajûr[an]
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
abajûr
abajûr
Obliquus
abajûrî
abajûran
Vokativ
abajûr: 1. Sîpera ku dikeve serê lembeyê da ku ronahîyê zêdetir bide cîhekî kivşkirî. 2. Lembeya sergirtî. Tirkî: abajur
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
auspumpen
[entkräftet,
ermüdet,
erschöpft]
transitiv
auspumpen
pumpte aus
(hat) ausgepumpt
Synonym:
auszehren, auslaugen, ermatten, erlahmen, erschöpfen [Zustand: müde, schwach, erschöpft]
Auslaugen {n}, Ausmergeln {n}, Ausmerg[e]lung, Ermatten {n}
Auslaugen {n}, Ausmergeln {n}, Ausmerg[e]lung, Ermatten {n}
auszehren, auslaugen, ermatten, erlahmen, erschöpfen [Zustand: müde, schwach, erschöpft]
Müdigkeit {f}, Ermüdung {f} (Zustand des geraden Erlebten/des Seins)
kaus
kausativ
betilandin
betilandin
betiland(im,î,-,in,in,in)
betilandî
Synonym:
{kaus} betilandin [vtr]
betilandin [Sup.]
westandin [Sup.]
westandin [vtr]
westabûn {f} [Sup.]
Verb
Dekl.
Transgression
lat.
lateinisch
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Transgression
die
Genitiv
der
Transgression
der
Dativ
der
Transgression
den
Akkusativ
die
Transgression
die
Transgression: 1. Geografie Vordringen des Meeres über größere Gebiete des Festlands 2. Biologie das Auftreten von Genotypen, die in ihrer Leistungsfähigkeit die Eltern- und Tochterformen übertreffen
lat. transgressio das Hinübergehen, zu: transgressum, 2. Partizip von: transgredi
Dekl.
transgresyon
-
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
transgresyon
transgresyon
Obliquus
transgresyonê
transgresyonan
Vokativ
transgresyon {f}, hevwatê: beyanî {lat.}
biolo
Biologie
,
geogr
Geografie
,
lat.
lateinisch
Substantiv
der
Alte
des
Heiligtums
m
der Alte des Heiligtums, enstspricht dem "baba şêx", dem geistigen Führer der Religion bzw. der Scheichs in Lalîş, wo er einen besonderen Sitz innehält, der Aufseher der Koçeks und besondere Verpflichtungen beim Fest der Jesiden besitzt
Êxtiyarê
Mergehê
m
Substantiv
Dekl.
Kälte
--
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Kälte
die
-
Genitiv
der
Kälte
der
-
Dativ
der
Kälte
den
-
Akkusativ
die
Kälte
die
-
Kälte: Zustand der Luft/ des Wetters. Türkçe: soğukluk
Dekl.
serma
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Rectus
serma
Obliquus
sermayê
Vokativ
serma: Rewşa hewaya sar. Tirkî: soğukluk
Substantiv
sich
erschrecken
lassen
transitiv
reflexiv
ließ sich erschrecken
(hat) sich erschrecken lassen
Präteritum/Perfekt: Im Kurdischen Personalpronomina müssen abgewandelt werden nach transitiv und in Klammern stehen die Personalendungen des Objektives (1.Pers.Ez. usw.), wenn das Verb von einem Objekt im Satz regiert wird.
kaus
kausativ
hezîng
kişandin
hezîng kişandin
hezîng kişand,(im,î,-,in,in,in)
hezîng kişandî
Verb
Dekl.
Zenit
--
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zenit
die
Genitiv
des
Zenites, Zenits
der
Dativ
dem
Zenit
den
Akkusativ
den
Zenit
die
Zenit: gedachter höchster Punkt des Himmelsgewölbes senkrecht über den Standpunkt des Beobachters Horizont: Linie in der Ferne, an der sich Himmel und Erde scheinbar berühren.
Synonym:
das Gold des Horizonts {zer= gold immer wenn man vom Himmel spricht und den Sternen, der Sonne, dann gold nicht gelb}
asogeh
Synonym:
zerahiya asoyê
Substantiv
Dekl.
Archetypus,
Archetyp
griech.-lat.
Archetypen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Archetypus, Archetyp
die
Archetypen
Genitiv
des
Archetypus, Archetyps
der
Archetypen
Dativ
dem
Archetypus, Archetyp
den
Archetypen
Akkusativ
den
Archetypus, Archetyp
die
Archetypen
Typ, Urbild [1. (Phil.) Urbild, Urform des Seienden; 2. a) (Psychol.) (nach C.G. Jung) die Komponente des kollektiven Unbewussten im Menschen, die die ererbte Grundlage der Persönlichkeitsstruktur bildet; b) Urform, Musterbild; 3. a) älteste überlieferte oder erschließbare Fassung ener Handschrift, eines Druckes; b) Original eines Kunst- oder Schriftwerkes im Gegensatz zu Nachbildungen oder Abschriften]
arktîp
mf
Substantiv
Dekl.
Synagoge
gr.-lat.
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Synagoge
die
Synagogen
Genitiv
der
Synagoge
der
Synagogen
Dativ
der
Synagoge
den
Synagogen
Akkusativ
die
Synagoge
die
Synagogen
Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments
sînagog
-
f
Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 13:11:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ê
Î
Û
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ê
î
û
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X