Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch Burgen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Burg -en f qelaSubstantiv
bürgen transitiv
bürgen bürgtehat gebürgt
barmîtekirin
barmîtekirin barmîtekir(im,î,-,in,in,in)barmîtekirî
Verb
für jmdn/etwas bürgen transitiv
für jmdn bürgenbürgte für jmdnhat für jmdn gebürgt
bo kesekî/tiştekî barmî tekirin
bo kesekî barmî tekirinbo kesekî barmî tekir(im,î,-,in,in,in)bo kesekî barmî tekirî
Verb
Dekl. Bürge -n m
Bürge: 1. a) Jemand, der für jemanden, etwas bürgt. b) Etwas, was für etwas bürgt, Gewähr bietet. Türkçe: kefil
kefîl an zaminder kefîl[an], zaminder[an] m
kefîl an jî zaminder: 1. (a-b) Kesê ku berpirsiyariya deyn, kirin an jî gotinê keseki din dide ser xwe. Tirkî: kefil
Substantiv
Dekl. Bürgen n
Bürgen: 1. a) das Einstehen: mit seiner eigenen Person, aufgrund seines Ansehens für jemanden, etwas einstehen b) das Gewährleisten: Gewähr dafür bieten, dass etwas der Erwartung, jemandes Wünschen entsprechend beschaffen ist 2. (Rechtssprache) das Leisten einer Bürgschaft; Türkçe: kefillik
zaminderî an kefîltî f
zaminderî an jî kefîltî: Kar, rewş û tevgera kesê zaminder. Tirkî: kefillik
Substantiv
Dekl. Burg -en f
Im Plural im Kurdischen bleibt das Nomen unverändert einziger Hinweis, dass es sich um den Plural halten könnte, wäre die Endung des Verbs in konjugierter Form. Das gleiche gilt für die unbestimmte Deklinierung (eine/einige) auch hier bleibt im Singular als auch im Plural der Nominativ unverändert (Endungen im Kurdischen bei unbestimmter Deklinierung: Singular: - ê / Plural: - a)
birc -an fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.07.2020 13:37:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken