pauker.at

Italienisch Deutsch soprattutto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
besonders soprattuttoAdverb
insbesondere soprattuttoAdjektiv
zumal soprattutto, particolarmente, tanto piú che
Meine Vorliebe gilt vor allem ...
Vorlieben
Le mie preferenze vanno soprattutto a ...
Ich liebe vor allem das Meer.
Vorlieben
A me piace soprattutto il mare.
Die industrielle Revolution fördert im Münsterland insbesondere den Ausbau des Textilsektors.www.kloecker-gmbh.com La rivoluzione industriale impulso soprattutto allo sviluppo del settore tessile nella regione del Münsterland.www.kloecker-gmbh.com
Die Zusammenarbeit findet vornehmlich in den Bereichen Mathematik, Natur- und Ingenieurwissenschaften, aber auch in Geistes- und Sozialwissenschaften statt.www.admin.ch La collaborazione concerne soprattutto la matematica, le scienze naturali e ingegneristiche, ma anche le scienze umane e sociali.www.admin.ch
Das Ausbildungsangebot der Schule wird regelmässig an die Bedürfnisse des lokalen Arbeitsmarkts angepasst.www.admin.ch Queste scuole offrono ai giovani provenienti da ambienti svantaggiati, e soprattutto alle ragazze, la possibilità di imparare un mestiere.www.admin.ch
Die Zusammenarbeit zwischen Schweizer und iranischen Forschern erfolgt mehrheitlich im Kontext direkter Kooperationen einzelner Forschenden und Universitäten.www.admin.ch La collaborazione tra i ricercatori svizzeri e quelli iraniani si svolge soprattutto a livello di cooperazioni dirette tra singoli ricercatori ed università.www.admin.ch
Zudem wurden Programme zur Sensibilisierung des Pflegepersonals erarbeitet, insbesondere in Bezug auf die Händehygiene und die Prävention von Postoperative Wundinfektionen.www.admin.ch Sono stati inoltre sviluppati programmi per sensibilizzare il personale curante per quanto concerne soprattutto l’igiene delle mani e la prevenzione delle infezioni postoperatorie.www.admin.ch
Die beiden Symposien hätten gezeigt, dass die Kommunikation und Bildung, vor allem im Bereich der Prävention und dem sachgemässen Einsatz, von zentraler Bedeutung seien.www.admin.ch Da entrambi i convegni sarebbe risultato che la comunicazione e la formazione, soprattutto nell’ambito della prevenzione e dell’uso prudente, sono di primaria importanza.www.admin.ch
Bei den Arbeitgebern konnten wir feststellen, dass sie sich primär nach dem datenschutzkonformen Vorgehen erkundigen.www.edoeb.admin.ch Nel caso dei datori di lavoro abbiamo constatato che si informano soprattutto su quali siano i modi di procedere conformi alle disposizioni della protezione dei dati.www.edoeb.admin.ch
Die Reformen und Umbrüche auf dem EU-Strommarkt insbesondere die Umstellung auf erneuerbare Energien seien im nationalen Alleingang kaum in bezahlbarer Weise zu bewältigen.www.admin.ch Le riforme e le trasformazioni del mercato elettrico europeo, soprattutto quelle relative al passaggio alle energie rinnovabili, non possono essere affrontate in modo economicamente sostenibile dai singoli Paesi.www.admin.ch
Digitalisierung als Chance Reisende machen vermehrt kürzer Urlaub, informieren sich vorwiegend auf digitalen Kanälen, buchen online und haben ein höheres Umweltbewusstsein.www.admin.ch Le opportunità della digitalizzazione Sempre più spesso chi va in vacanza lo fa per periodi brevi, si informa soprattutto sui canali digitali, prenota online e ha un grado più elevato di consapevolezza ambientale.www.admin.ch
Dabei zeigte sich, dass hauptsächlich Videoüberwachung, Bewegungsüberwachung mittels firmeneigenen Smartphones oder anderen Geräten und die Überwachung von E-Mailverkehr und Surfverhalten die Topthemen sind.www.edoeb.admin.ch È risultato chiaro che gli argomenti principali sono soprattutto la sorveglianza con telecamere, il controllo degli spostamenti per mezzo di smartphone o altri strumenti di proprietà dell'azienda e il controllo degli scambi di posta elettronica e navigazione in Internet.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:39:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken