pauker.at

Italienisch Deutsch partì

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
in der Gegend von dalle parti di
was treibt dich/euch denn her? come mai da queste parti?
in der Gegend von Florenz in quel di Firenze/dalle parti di Firenze
losgehen partire Verb
abfahren, wegfahren partireVerb
abreisen; verreisen partireVerb
abfliegen partireVerb
abreisen partireVerb
in gleichen Teilen in parti uguali
hier in der Nähe da queste parti
bei dir zu Hause dalle tue parti
in meiner Gegend dalle mie parti
in jener Gegend da quelle parti
die Rollen vertauschen scambiarsi le parti
in dieser Gegend da queste parti
Partei ergreifen für prendere le parti di
die Halbierung
f
divisione in due partiSubstantiv
wann fährst du in den urlaub quando parti per le vacanze
schieflaufen intransitiv fare acqua da tutte le partiVerb
Und was machst du hier in der Gegend? Ma tu che fai da queste parti?
Es hat eine Absprache zwischen den Parteien gegeben. C'è stato un accordo fra le parti.
Was gibt es Neues bei dir? Che cosa c'è di nuovo dalle tue parti?
die Partei -en
f
il partì
m

Piemontèis
Verbrechersynd.Substantiv
Wenn ihr mal in unsere Gegend kommt, besucht uns doch, ihr könnt gerne bei uns übernachten Se passate da queste parti, venite a trovarci potete fermarvi a dormire da noi.
Konstatiert wurde, dass die Wirtschaftsbeziehungen gut seien, dass aber nach wie vor ungenutztes Potential bestehe.www.admin.ch Entrambe le parti hanno constatato che le relazioni economiche sono buone ma che esiste ancora un margine di miglioramento.www.admin.ch
Der Dialog ermöglichte den gegenseitigen Austausch und einen Überblick über die Entwicklungen im Bereich der Finanzmarktregulierung auf nationaler/EU wie auch internationaler Ebene.www.admin.ch Il dialogo ha permesso un aggiornamento reciproco e offerto una panoramica sugli sviluppi normativi di entrambe le parti e a livello internazionale.www.admin.ch
Die flankierenden Massnahmen sind ein wichtiges Dispositiv zur Bekämpfung von Missbräuchen. Sie können gezielt eingesetzt werden und beruhen auf einer engen Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern und den staatlichen Stellen.www.admin.ch Le misure collaterali sono un dispositivo necessario nella lotta contro gli abusi: si agisce in modo mirato e in base a una stretta collaborazione tra le parti sociali e le autorità statali.www.admin.ch
Sie bekräftigten ihre Unterstützung für die Arbeiten des Basler Ausschusses für Bankenaufsicht zur Finalisierung von Basel III, um ein Level Playing Field zu gewährleisten, ohne die gesamten Eigenmittelanforderungen im Bankensektor signifikant zu erhöhen.www.admin.ch Le parti hanno sottolineato il loro sostegno a quanto il Comitato di Basilea per la vigilanza bancaria sta facendo per finalizzare il quadro normativo di Basilea III senza aumentare in modo massiccio le esigenze complessive in fatto di fondi propri nel settore bancario, promuovendo al contempo condizioni di concorrenza eque («level playing field»).www.admin.ch
Beide Seiten begrüssten die wesentlichen Fortschritte in den technischen Arbeiten zur Aktualisierung des Direktversicherungsabkommens und zum termingerechten Abschluss des Äquivalenzverfahrens zur Anerkennung der Handelspflicht für Aktien gemäss Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR).www.admin.ch Entrambe le parti hanno accolto con favore l’importante progresso raggiunto a livello tecnico per aggiornare l’Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Comunità economica europea concernente l’assicurazione diretta diversa dall’assicurazione sulla vita e concludere entro i termini la procedura di riconoscimento dell’equivalenza dell’obbligo di negoziazione per le azioni, conformemente al regolamento MiFIR («Markets in Financial Instruments Regulation»).www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 11:45:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken