Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Deutsch diavolo
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
jmdn
jemanden
zum
Teufel
jagen
mandare
qu
al
diavolo
fig
figürlich
Ich
habe
schlechte
Laune.
Ho
un
diavolo
per
capello.
der
Teufel
m
il
diavolo
Substantiv
Zum
Teufel
mit
dir!
Va'
al
diavolo!
Geh
zum
Teufel
m
vai
al
diavolo
Substantiv
Geh
zum
Teufel!
Vattene
al
diavolo!
was,
zum
Teufel,
ist
los?
che
diavolo
succede
der
Teufel
m
il
diavolo,
Lucifero
Substantiv
wenn
man
vom
Teufel
spricht
parli
del
diavolo
der
kann
mir
gestohlen
bleiben
può
andare
al
diavolo
wer
zum
Teufel
hat
das
getan
chi
diavolo
è
stato
wo
zum
teufel
ist
er
dove
diavolo
è
finito
in
Teufels
küche
in
mano
del
diavolo
Am
Ende
der
Welt.
wörtlich "im Hause des Teufels"
A
casa
del
diavolo.
Es
faustdick
hinter
den
Ohren
haben.
Wörtl: Eins mehr als der Teufel wissen.
Saperne
una
più
del
diavolo.
Redewendung
fuchsteufelswild
sein
avere
un
diavolo
per
capello
Pfeffer
im
Hintern
haben
avere
il
diavolo
in
corpo
Redewendung
er
ist
der
Teufel
in
Person
È
il
diavolo
in
persona
ich
bin
fuchsteufelswild
ho
un
diavolo
per
capello
schlecht
gelaunt
sein
avere
un
diavolo
per
capello
ugs
umgangssprachlich
er
würde
sogar
dem
Teufel
seine
Seele
verkaufen
venderebbe
anche
l'anima
al
diavolo
Wenn
man
vom
Teufel
spricht,
kommt
er!
Parla
del
diavolo
e
spuntano
le
corna!
Himmel
und
Hölle
in
Bewegung
setzen
fare
il
diavolo
a
quattro
(modo
di
dire)
Redewendung
Wie
Hund
und
Katze
sein.
Essere
come
il
diavolo
e
l'acqua
santa.
wörtlich "wie der Teufel und das Weihwasser"
Spr
Sprichwort
Gott
gibt
uns
das
Essen,
der
Teufel
die
Köche.
Dio
ci
manda
il
cibo,
il
diavolo
i
cuochi.
Es
ist
nichts
so
fein
gesponnen,
es
kommt
doch
ans
Licht
der
Sonnen.
Il
diavolo
fa
le
pentole,
ma
non
i
coperchi.
Wenn
der
Teufel
zu
etwas
verführt,
geht
es
immer
schief.
wörtlich: Der Teufel macht die Töpfe aber nicht die Deckel.
Il
diavolo
fa
le
pentole
ma
non
i
coperchi.
kannst
du
mir
zum
teufel
erklären
was
du
dort
drinnen
machst
mi
spieghi
cosa
diavolo
ci
fai
tu
qua
dentro
Unrecht
gut
gedeiht
nicht.
La
farina
del
diavolo
se
ne
va
in
crusca.
Der
Teufel
ist
nicht
so
hässlich
wie
man
ihn
malt.
Il
diavolo
non
è
cosi
brutto
come
lo
si
dipinge.
anziehen
vestire
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 11:43:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X