| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
3
Zahl |
tre | | | |
|
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) |
bisogna
+ inf. | | | |
|
hi
Interjektion |
ehi | | | |
|
es reichen 3 Bücher |
bastano 3 libri | | | |
|
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb) |
classificarsi terzo
(ad un concorso) | | Verb | |
|
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire" |
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire" | | Verb | |
|
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - |
uno - due - tre - quattro - cinque - | | | |
|
würde machen (EZ, 3. Person) |
farebbe | | | |
|
3 bis 4% Feuchtigkeit |
dal 3 al 4% di umidità | | | |
|
Der Film hat 3 Stunden gedauert. |
Il film è durato tre ore. | | | |
|
3-Bett Zimmer n |
la camera tripla | | Substantiv | |
|
im 3. Stock |
al terzo piano | | | |
|
3-eckiges Sandwich n |
il tramezzino m | | Substantiv | |
|
dann kann man ja gleich (+ Verb) |
tanto vale + inf. | | Redewendung | |
|
die Brandmarkung f |
marc(hi)atura | | Substantiv | |
|
nur um |
pur di + inf. | | | |
|
etwas zu ... |
qualcosa da +inf | | | |
|
1=eins; 2=zwei; 3=drei; 4=vier; 5=fünf; 6=sechs; 7=sieben; 8=acht; 9=neun; 10=zehn |
1=uno; 2=due; 3=tre; 4=quattro; 5=cinque; 6=sei; 7=sette; 8=otto; 9=nove; 10=dieci | | | |
|
Truppen verlegen
Truppe (f), Truppen (f/pl)
verlegen (Verb /Inf.)
verlegte
verlegt worden |
dislocare le truppe
truppe (m)
dislocare (reg.verb /Inf) | militMilitär | Substantiv | |
|
Hi, wie geht's? |
Ciao! Come va? | | | |
|
bis vor 3 Tagen
Zeitangabe |
fino a tre giorni fa | | | |
|
die Heiligen 3 Könige |
i Re Magi | | Substantiv | |
|
regnen (nur 3-te Person) |
piovere | | Verb | |
|
1. - 2. - 3. - 4. - 5. - |
primo - secondo - terzo - quarto - quinto - | | | |
|
wird können (3. Person EZ) |
potrà | | | |
|
Die Handelsbilanz wies einen Überschuss von 2,3 Milliarden Franken aus.www.admin.ch |
La bilancia commerciale ha chiuso con un surplus di 2,3 miliardi di franchiwww.admin.ch | | | |
|
was gibt es zu ...? |
Che cosa c'è da +inf | | | |
|
er kann nicht bis 3 zählen |
non sa fare due più due | | | |
|
Teilnahme, Beteiligung, Anteilnahme, 3 Mitteilung, Anzeige |
la partecipazione f | | Substantiv | |
|
Derweil schlugen die Importe mit einem Wachstum von 3,8 Prozent ein höheres Tempo ein.www.admin.ch |
Le importazioni, da parte loro, hanno perfino fatto registrare un aumento del 3,8 %.www.admin.ch | | | |
|
normalerweise [Verb in 3. Ps. Sing.] man ... |
si è soliti [Verb im Infinitiv] ... | | Redewendung | |
|
Doch, Dein Paket kam am 25.3. |
Sì, il tuo pacco mi è arrivato il 25 marzo. | | | |
|
Landesweit dauerte die tägliche Fahrt zur Arbeit im Jahr 2003 durchschnittlich 24,3 Minuten.www.zeromotorcycles.com |
Nel 2003, è stato calcolato che, a livello nazionale, il tempo impiegato per andare a lavorare era di 24,3 minuti.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Hi, ich hoffe, dass es dir gut geht. |
Ehi, spero che tu stia bene | | | |
|
Hi Schatz, auch ich freue mich darauf, dich zu sehen.
Vorfreude |
Ehi tesoro anch'io non vedo l'ora di vederti. | | | |
|
Von dieser positiven Bilanz konnte sich Bundesrätin Simonetta Sommaruga auf ihrer Arbeitsreise in Tunesien am 2. und 3. Oktober 2017 überzeugen.www.admin.ch |
È quanto constatato dalla consigliera federale Simonetta Sommaruga in occasione di una visita di lavoro in Tunisia, lunedì 2 e martedì 3 ottobre 2017.www.admin.ch | | | |
|
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch |
E per finire: i sistemi di controllo e sorveglianza del comportamento dei lavoratori sul posto di lavoro non sono ammessi ( art. 26 dell'ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro).www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Flexibilität Ein Reisemobil so deutlich unter 3,5 Tonnen zu bauen ist ein riesiger Erfolg für HYMER und die gesamte Reisemobil-Branche.www.hymer.com |
Flessibilità Costruire un motorcaravan dal peso così notevolmente inferiore a 3,5 tonnellate è un grandissimo successo per HYMER e per tutto il settore dei motorcaravan.www.hymer.com | | | |
|
Zwischen 2013 und 2017 förderte der Schweizer Nationalfonds knapp 20 Schweizer Projekte mit einem iranischen Kooperationselement (Umfang: ca. 3 Mio. CHF).www.admin.ch |
Tra il 2013 e il 2017 il Fondo nazionale svizzero ha promosso una ventina di progetti svizzeri con almeno un partner iraniano, per un totale di circa 3 milioni di franchi.www.admin.ch | | | |
|
Insgesamt nahm auch die Zahl der Rückmeldungen der Spezialbehörden an die kantonalen Kontrollorgane über getroffene Massnahmen und verhängte Sanktionen gegenüber dem Vorjahr ab (3'034, -10%).www.admin.ch |
Nel complesso, rispetto all’anno precedente, è diminuito anche il numero dei riscontri delle autorità specializzate agli organi cantonali di controllo sui provvedimenti adottati e sulle sanzioni inflitte (3'034, -10%).www.admin.ch | | | |
|
Das Ergebnis ist ein beeindruckendes Drehmoment von 146 Nm. Das ist mehr als jedes andere 1.000 ccm Sportmotorrad zu bieten hat.www.zeromotorcycles.com |
Il risultato è una coppia netta impressionante pari a 146 Nm, maggiore a qualsiasi moto sportiva da 1.000 cm 3.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
man muss (nur)
+ inf |
basta
+ inf | | | |
|
Der Schutz der Migrantinnen und Migranten in Libyen wird auch das Hauptthema des 3. Treffens der Kontaktgruppe Zentrales Mittelmeer sein, das die Schweiz Mitte November organisiert und an dem Tunesien teilnehmen wird.www.admin.ch |
Verterà sulla protezione dei migranti in Libia anche il terzo incontro del Gruppo di contatto per il Mediterraneo centrale organizzato dalla Svizzera a metà novembre, al quale interverrà anche la Tunisia.www.admin.ch | | | |
|
Antrag Anträge |
1 (Gesuch) domanda, istanza: einen Antrag auf etw. [acc.] einreichen presentare una domanda per qcs. 2 (Parl) proposta f., mozione f.: über einen Antrag abstimmen mettere ai voti una proposta 3 (Heiratsantrag) proposta f. di matrimonio ► auf Antrag von +[dat.] su proposta di | | Substantiv | |
|
man muss |
bisogna
+ inf. | | | |
|
mitten auf / inBeispiel: | 1. mitten auf der Straße | | 2. mitten in | | 3. mitten in der Nacht |
|
an mes a
Piemontèis Beispiel: | 1. an mes a la stra | | 2. ant ël mes ëd | | 3. ant ël mes ëd la neuit |
| | Präposition | |
|
Konjugieren beginnen |
mettersi a
+ inf | | Verb | |
|
im Begriff sein |
stare per
+ Inf. | | | |
|
warten auf, erwarten |
aspettare di
+inf | | | |
|
etwas zu ... |
qualcosa da
(+inf) | | | |
|
Lust haben etw. zu tun |
avere voglia di
+ Inf. | | | |
|
was gibt es zu ...? |
che cosa c' è da ...?
(+ inf.) | | | |
|
machen wir (die)Kalbschnitzel?
Inf:fare |
facciamo le scaloppine? | | | |
|
fragen Sie sie
sie = 3. Person pl. |
chiedete loro | | | |
|
jmdn.jemanden zu etwasetwas einladen |
invitare qu a qc | | | |
|
Dekl. Schädel figfigürlich - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
1. Skelett des Kopfes; 2. Kopf; 3. Verstand, Kopf; hier nur 2 und 3; Beispiel: | mit dem Kopf arbeiten | | sich etwas in den Kopf setzen | | Trotzkopf | | kopfüber |
|
testa fig. f Beispiel: | lavorare di testa | | cacciarsi qc in testa | | testa dura | | testa in giù |
| figfigürlich | Substantiv | |
|
weiblich
1 (der Frau betreffend) femminile, muliebre, da donna
2 (frauenhaft) femminile, femmineo
3 (Zool) femmina |
femminile | | Adjektiv | |
|
umtauschen transitiv
1 (zurückgeben und dafür etw. anderes bekommen) cambiare, scambiare, permutare
2 (Geld) cambiare
3 (Econ) convertire |
cambiare | | Verb | |
|
durchziehen transitiv
v.tr.irr.
1 (durchqueren) attraversare, passare per, percorrere
2 (erfüllen) pervadere, impregnare
3 (in Bez. auf Schmerz) colpire |
attraversare | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:36:07 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 2 |