pauker.at

Italienisch Deutsch [Inf-3]ai

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
3
Zahl
tre
Würfel spielen giocare ai dadi
man muss machen, es ist nötig, das zu (tun) bisogna
+ inf.
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
wie im alten Rom come ai tempi antichi
Bäumchen-wechsel-dich (Spiel) gioco ai quattro cantoni
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
"Die Nachwelt soll den Urteilsspruch fällen". Wenn man sich mit unterschiedlichen Meinungen entgegensteht, ohne sich einigen zu können, dann schließt man gerne mit diesem Spruch ab, der aus einem Gedicht von Alessandro Manzoni stammt. Ai posteri l'ardua sentenza
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - uno - due - tre - quattro - cinque -
3 bis 4% Feuchtigkeit dal 3 al 4% di umidità
würde machen (EZ, 3. Person) farebbe
gegrillt ai ferri
vom Rost ai ferri
auf dem Rost, gebraten ai ferri
mit Pilzen ai funghi
Der Film hat 3 Stunden gedauert. Il film è durato tre ore.
er lebt fremd von den problemen dieser welt vive estraneo ai problemi di questo mondo
hinsichtlich des Geldes riguardo ai soldi
braten
auf dem Rost
fare ai ferri
am Fuß ai piedi di
Abhilfe schaffen correre ai ripari
zur Abstimmung bringen mettere ai voti
etwas tun, Abhilfe schaffen correre ai ripari
steuertechnisch ai fini fiscali
zu meiner Zeit ai miei tempi
dann kann man ja gleich (+ Verb) tanto vale + inf.Redewendung
Zahnschmerzen
m, pl
mal ai dent
m

Piemontèis
Substantiv
die Wahlbeteiligung
f
affluenza ai seggi
f
politSubstantiv
etwas zu ... qualcosa da +inf
auf die Seite stellen, verdrängen mettere ai margini
Kunden beraten consigliare ai clienti
Zahnschmerzen
m, pl
mal ai dent
m

Piemontèis
Substantiv
der Punktsieg
m
vittoria ai puntiSubstantiv
3-eckiges Sandwich
n
il tramezzino
m
Substantiv
im 3. Stock al terzo piano
3-Bett Zimmer
n
la camera triplaSubstantiv
nur um pur di + inf.
In den öffentlichen Anlagen Ai giardini pubblici
1=eins; 2=zwei; 3=drei; 4=vier; 5=fünf; 6=sechs; 7=sieben; 8=acht; 9=neun; 10=zehn 1=uno; 2=due; 3=tre; 4=quattro; 5=cinque; 6=sei; 7=sette; 8=otto; 9=nove; 10=dieci
Truppen verlegen
Truppe (f), Truppen (f/pl) verlegen (Verb /Inf.) verlegte verlegt worden
dislocare le truppe
truppe (m) dislocare (reg.verb /Inf)
militSubstantiv
das Elterngeld
n
i sussidi ai genitori
m, pl
Substantiv
noch in den Anfängen stecken essere ancora ai alboriRedewendung
ausplaudern, herumerzählen spifferare ai quattro venti
Bleibt auf euren Plätzen! Fermi ai vostri posti!Redewendung
wie in alten Zeiten come ai vecchi tempi
Konjugieren grillen cuocere ai ferri, grigliareVerb
am Rande der Legalität ai limiti della legalità
von Kopf bis Fuß dalla testa ai piedi
in alle Welt hinausposaunen gridare ai quattro venti
bis vor 3 Tagen
Zeitangabe
fino a tre giorni fa
die Heiligen 3 Könige i Re MagiSubstantiv
etwas grillen fare ai ferri qc
Risotto mit Pilzen il risotto ai funghi
gegrilltes Fleisch la carne ai ferri
zu jemandes Schaden ai danni di qu
die Produktunterstützung
f
il sostegno ai prodottiSubstantiv
sich die Füße wund laufen mettere le ali aiRedewendung
der Stimmenfang
m
la caccia ai votiSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 9:35:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken