pauker.at

Italienisch Deutsch *man/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
man muss bisogna essere
man muss bisogna
+ inf.
man kann si può
Muss man reservieren? È necessaria la prenotazione?
die Webseite
f
la pagina webSubstantiv
die Website
f
il sito (web)Substantiv
die Website
f
la pagina webSubstantiv
man muss (nur)
+ inf
basta
+ inf
Man versteht, dass ... Si capisce che ...
Man muss berücksichtigen ... Bisogna tener conto di ...
man si
das Web
n
la ragnà
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Leiter -n
f

scala {f}: I. Treppe {f}, II. (a man) Leiter
la scala
f

Piemontèis
Substantiv
der Pauker
m
sgobbone / insegnanteSubstantiv
die Hand Hände
f
la man
f

Piemontèis
Substantiv
Hauptsache, man trinkt wenig. Basta bere poco.
hilf mir mi dai una man
Man kann nichts verändern. Non è possibile cambiare qualcosa.
Man muss zugeben, dass ... Bisogna convenire che ...
So lernt man es così impara
das macht man nicht questo non si fa
wenn man entspannt ist se si è rilassati
was versteht man unter... ? che cosa s'intende per... ?
man muss (nur) fragen basta chiedere
wenn man Daten analysiert se si analizzano i dati
Man muss eine Arbeitserlaubnis haben. Bisogna avere il permesso di lavoro.
Man muss die Windkraft fördern. Bisogna promuovere l'energia eolica.
Man muss in Betracht ziehen ... Si deve tener presente ...
Abschließend kann man sagen, dass ... Concludendo si può dire che ...
man braucht ci vuole
das Netz
n
il web
m
Substantiv
man muss... occorre...
Man könnte ... Si potrebbe ...
man sagt si dice
man muss bisogna
man reist si viaggia
man schreibt si scrive
nach und nach man mano
Man nehme ...
in Rezepten
Prendere ...
man erwartet richiedesi
das Heft -e
n
il man-i
m

Piemontèis (dël cotel)
Substantiv
man sagt sie sei krank si dice che sia malata
Man hat uns ausgezeichnet behandelt. Ci hanno tratttato benissimo.
Man lebt ja schließlich nur einmal. In fin dei conti, si vive soltanto una volta.
Man lebt ja schließlich nur einmal. In fin dei conti, si vive soltanto una volta.
man beendet das studium mit 25 si finisce il ciclo di studi a 25
alles was man sich vorstellen kann tutto che si può immaginare
Unter tausend Freunden findet man keinen treuen. Di mille amici non se ne trova uno fedele.
Einer verpassten Gelegenheit soll man nicht nachtrauern. Non piangere sul latte versato.
Man schneidet den Speck in kleine Würfel. La pancetta si taglia a dadini.
eine Gelegenheit die man nicht verpassen darf un occasione da non perdere
so sagt man si dice così
man kann mitbringen si possono portare
Wie sagt man... Come si dice...
man vertraut nicht non si fida
Man muss arbeiten. Bisogna lavorare.
kann man bescheissen? è possibile truccare
man muss abwarten bisogna aspettare
man unterscheidet zwischen si distinque fra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2025 19:39:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken