Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch wortšrmster

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Wort n la parola fSubstantiv
das Wort -e n la paròla f
Piemontèis
Substantiv
Wort la parolaSubstantiv
Wort halten mantenere la parola
aufschnappen
Wort, Ger√ľcht
acchiappareVerb
jmdn beim Wort nehmen prendere qu in parola
sein Wort zur√ľcknehmen rimangiarsi la parola
Beim Wort nehmen. Prendere sulla parola.
ums Wort bitten chiedere la parola
unanständiges Wort, Schimpfwort la parolaccia fSubstantiv
das Wort geben cedere la parola
sein Wort halten mantenere la propria parola
kein Wort sagen non aprire bocca
kein Wort herausbringen fare scena muta (modo di dire)Redewendung
die Parole -n f
Wort
il paròla m
Piemontèis
Substantiv
kein Wort herausbringen non spiaccicare una parolaRedewendung
kein Wort mehr non una parola di pi√Ļ
sein wort halten essere di parola
ein Wort gut aussprechen pronunciare bene una parola
ein Wort richtig aussprechen pronunciare correttamente una parola
Was bedeutet dieses Wort? Che cosa vuol dire questa parola?
loswerden, (ein Wort)herausbringen spiccicareVerb
Still! Kein Wort dar√ľber! Acqua in bocca!
Ein Mann, ein Wort. Ogni promessa é debito. (proverbio)
sein Wort geben irreg.
sein Wort gebengab sein Wort(hat) sein Wort gegeben
amparolesse √ędc√≤ 'mparolesse
amparolesse {√ędc√≤} 'mparolesse

Piemontèis
Verb
jemandem aufs Wort glauben credere a qn sulla parola
er hat sein Wort gebrochen è venuto meno alla (sua) parola
sich widersprechen, sein Wort zur√ľcknehmen disdirsi
Es ist ein gebr√§uchliches Wort. √ą una parola di uso corrente.
Kein Wort dar√ľber zu anderen! Acqua in bocca!
Lisa hält immer ihr Wort Lisa è una ragazza di parola
Du hältst dein Wort nicht! Tu non mantieni la tua parola!
ich hab kein Wort gesagt non ho detto una parola
ich geb dir mein Wort ti do la mia parola
er glaubt ihr jedes Wort crede a ogni sua parola
extrem √ľberst√ľrzt precipitevolissimevolmente
das längste italienische Wort
Adverb
Du hältst dein Wort nicht. Non mantiene la parola data.
gut ich nehm dich beim Wort bene, ti prendo in parola
er hat sein Wort nicht gehalten è venuto meno alla (sua) parola
Wie spricht man dieses Wort aus? Come si pronuncia questa parola?
Er/Sie hält sein Wort nicht. Non mantiene la sua parola.
Er/Sie hält sein Wort nicht. Non mantiene la parola data.
Dieses Wort wird nicht oft verwendet. Questa parola non si usa molto.
Das beste Wort ist das nicht ausgesprochene. La migliore parola è quella che non si dice.
Wort mit Betonung auf der vorletzten Silbe la parola piana
können Sie das Wort an die Tafel schreiben può scrivere la parola alla lavagna, per favore
anschweigen
Beispiel:du redest fast kein Wort mit mir
non rivolgere la parola a qu
Beispiel:non mi rivolgi quasi la parola
Sie hat den ganzen Abend kein Wort gesagt Lei non ha aperto bocca tutta la sera
Im anfang war das wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort! Al principio c'era la parola e la parola era in Dio e Dio era la parola!
Umberto Eco
die Unparteilichkeit f
von Narzisten erschaffenes Wort, da diese in ihrer umgekehrten und geschaffenen Welt, Negationen zu ihren geschaffenen Begriffen benötigen, um Personen in ihre vorgefertigten Denkmuster (Schubladen, Kommoden) zu pressen
l' imparsialità f
Piemontèis
polit, Verwaltungspr, pol. i. √ľbertr. S., FiktionSubstantiv
Der Antrag ist vom Januar 20xx. Es dauert also schon 8 Monate. Herr Frangioni hat im M√§rz gesagt, dass das Geld √ľberwiesen wird. Ich kann aber nicht bei Ihnen anrufen, da ich kein Wort Italienisch spreche. Was kann ich tun, damit der Antrag schnell bearbeitet wird?
Behördenangelegenheit
Il contratto è di (oder: "del") gennaio 20xx. Dunque dura già da 8 mesi. Il Signor Frangioni ha riferito in marzo, che il denaro sarebbe stato trasferito. Non sono però in grado di telefonargli, perché non dico (besser: "non so" oder "non conosco") una parola di italiano. Cosa posso fare, perché la richiesta sia evasa velocemente?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.12.2022 14:38:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken