Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch akordní práce - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
hier, da, dabei ceAdverb
Ich werde es schon schaffen. Ce la farò.
er/sie schafft es ce la fa
schaffst du es ce la fai
ich werde es tun ce la farò
wir nehmen es übel ce la prendiamo
ihr schafft es ce la fate
wir würden es schaffen ce la faremmo
Bringst du es uns? Ce lo porti?
werden sie es schaffen ce la faranno
du schaffst das ce la farai
geschafft! ce l´ho fatta!
wir ärgern uns ce la prendiamo
Sagst du es uns? Ce lo dici?
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
wir gehen weg ce ne andiamo
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
ich schaffe es ce la faccio
Du schaffst das! Ce la farai!
Wir schaffen es! Ce la facciamo!
sie schaffen es ce la fanno
wir werden es schaffen ce la faremo
uns ist es völlig egal ce ne freghiamo
dort gibt es viele davon ce ne sono molti
der/die/das habe ich nicht non ce l'ho
Ich habe sie in bunt.
die Bluse
Ce le ho colorate.
die Konformitätserklärung f Dichiarazione CE di ConformitàSubstantiv
Wir haben es geschafft! Ce l'abbiamo fatto
du hast geschlossen (PR) chiudesti
Wir haben den Sieg verdient. Ce la siamo meritata
ich habs passend ce l'ho contato
sie haben geschlossen (PR) chiusero
es gibt noch andere ce ne sono altre
Ich habe es geschafft. Ce l'ho fatta.
ich schaffs nicht non ce la faccio
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
wir haben geschlossen (PR) chiudemmo
ihr habt geschlossen (PR) chiudeste
er hat geschlossen (PR) chiuse
ihr werdet es nie schaffen non ce la farete mai
Ich habe es nicht geschafft Non ce l'ho fatta
Ich ertrage das nicht! Non ce la faccio più!
Ich kann nicht mehr! Non ce la faccio più
es gibt keine mehr davon non ce ne sono più
Komm schon, du schaffst es! Dai che ce la fai!
wir könnens uns nicht erlauben non ce lo possiamo permettere
auf du schaffst es dai che ce la fai
so werden wirs nie machen così non ce faremo mai
es gibt doch schon drei ce ne sono già tre
Hast du einen Kuli? Ce l'hai una biro?
es muss einer da sein ce ne deve essere uno
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
das haben wir am Lager ce l'abbiamo in magazzino
das schaffen wir locker ce la facciamo senza problemi
hast du nen Kulli ce l'hai una biro
Ich schaffe es zeitlich nicht. Non ce la faccio proprio.
... mit einen Beschäftigten der PR ... con chi si occupa delle pubbliche relazioni
Ich mach's alleine.
Handeln
Ce la faccio da solo.
Hast du 'nen Zehner? Ce l'hai/ li hai un deca?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.10.2020 8:23:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken