Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Vogels - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Deklinierender Uhu Uhus m
Vögel
gufo reale gufi reali mSubstantiv
der Vogel m l'uccello mSubstantiv
der Vogel m il pennuto mSubstantiv
der Vogel m il volatile mSubstantiv
der Papageientaucher m
Vögel
pulcinella di mare fSubstantiv
Schwarm (Vögel) m lo stormo mSubstantiv
der Fink m
Tiere, Vögel
il fringuelloSubstantiv
die Eule f
Tiere, Vögel
il gufo mSubstantiv
die Meise f
Tiere, Vögel
la cincia fSubstantiv
die Taube f
Tiere, Vögel
il piccione mSubstantiv
der Adler m
Tiere, Vögel
l'aquila fSubstantiv
ein seltener Vogel una bestia rara
die Möwe f
Tiere, Vögel
il gabbiano mSubstantiv
die Schwalbe f
Tiere, Vögel
la rondine fSubstantiv
die Amsel f
Tiere, Vögel
il merlo mSubstantivEO
der Star m
Tiere, Vögel
lo stornoSubstantiv
der Falke m
Tiere, Vögel
il falco mSubstantiv
die Drossel f
Tiere, Vögel
il tordo mSubstantiv
einen Vogel haben
Geisteszustand
essere picchiatoRedewendung
Friss, Vogel oder stirb. O ti mangi questa minestra o ti butti dalla finestra.Spr
Schau, wie viele Vögel! Guarda quanti uccelli!
Der frühe Vogel fängt den Wurm. Chi dorme non piglia pesci.Spr
Friss, Vogel oder stirb. Spr
(Sprichwort, Redewendung)
O bevi o affoghi.Spr
Sein eigenes Nest findet jeder Vogel schön. Ad ogni ucello il suo nido è bello.
Den Vogel der am Abend pfeift, frisst am Abend die Katz. Chi ride il venerdì, piange la domenica.
Vogel im Käfig, er singt aus Liebe oder aus Zorn. Uccello in gabbia o canta per passione o canta per rabbia.
Die Sonne schien hell, die Vögel sangen, und ein kühles Lüftchen strich durch das Laub, und er war voll Freude und Lust. l sole splendeva alto, gli uccelli cantavano e fra gli alberi spirava una brezza fresca, ed egli era contento e felice.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2020 18:42:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken