Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Sprichwörter - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
das Sprichwort n il proverbio mSubstantiv
Hochmut kommt vor dem Fall.
Sprichwort
La superbia andò a cavallo e tornò a piedi.
Eigener Herd ist Goldes Wert.
Sprichwort
Casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia.Spr
Selbst getan ist bald getan.
Sprichwort, Handeln
Chi fa da sé, fa per tre.
Friss, Vogel oder stirb. Spr
(Sprichwort, Redewendung)
O bevi o affoghi.Spr
Kleine Geschenke festigen die Freundschaft.
Sprichwort, Spruch
I piccoli regali cementano l'amicizia.
Bellende Hunde beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Sprichwort
Una rondine non fa primavera.Spr
Wissen ist mehr wert als Haben.
Sprichwort
Val più saper che aver.
Wo Gewalt herrscht, schweigen die Rechte.
Sprichwort
Contro la forza la ragion non vale.
Die Katze lässt das Mausen nicht.
Sprichwort
Il lupo perde il pelo, ma non il vizio.Spr
Die Katze lässt das Mausen nicht.
Sprichwort
Chi ha bevuto berrà.Redewendung
Ein hungriger Esel frisst von jedem Streu.
Sprichwort
Asino che ha fame, mangia d'ogni strame.Spr
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Can che abbaia non morde.
Ein wahrer Freund ist Gold wert.
Sprichwort, Freundschaft
Chi trova un amico trova un tesoro.
Wenn zwei sich streiten, freut sich Der dritte.
Sprichwort
Fra due litiganti il terzo gode.Spr
Besser ein lebender Esel als ein toter Gelehrter.
Spruch, Sprichwort
Meglio un asino vivo che un dottore morto.Redewendung
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Sprichwort, Spruch
Quando si è in ballo bisogna ballare.Spr
Auch die Fische des Königs haben Gräten.
ital. Sprichwort
Anche i pesci del re hanno spine.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Sprichwort, Spruch
Non fermarsi a metà dell'opera.Redewendung
Besser Brot mit Liebe als Huhn mit Schmerz.
Italienisches Sprichwort
Meglio pane con amore, che gallina con dolore.
Proverbio italiano
Spr
Ein eisiger Dezember wird nicht gering geschätzt.
Italienisches Sprichwort
Dicembre gelato non va disprezzato.
Proverbio italiono
Das Wasser des Augusts gibt Maronen und Most.
Italienisches Sprichwort
Acqua d'agosto castagne e mosto.
Proverbio italiano
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Sprichwort, Fähigkeiten
Nessuno nasce maestro.
Der Affe bleibt immer Affe, auch in Seide gekleidet.
Sprichwort, Spruch
La scimmia è sempre scimmia, anche vestita di seta.
Wenn der Oktober ungezogen ist, ade Most, ade Wein.
Italienisches Sprichwort
Se ottobre è birichino addio mosto, addio vino!
Proverbio italiano
Wenn der September voller Sonne ist, ist der Oktober voller Pilze.
Italienisches Sprichwort
Se settembre è solaiolo ottobre è fungaiolo.
Proverbio italiano
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse.
Sprichwort
Quando il gatto non c'è i topi ballano.
Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben.
Spruch, Sprichwort
Non lodare il giorno prima della sera.
Besuch ist wie Fisch, nach drei Tagen stinkt er.
Spruch, Sprichwort
L'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Sprichwort
Quando la gatta non è in casa, i topi ballano.
Wer auf jede Wolke achtet, macht niemals eine Reise.
Italienisches Sprichwort
Chi guarda ad ogni nuvola non fa mai viaggio.
Proverbio italiano
Verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen.
Spruch, Sprichwort
Quel che puoi fare oggi non rimandarlo a domani.
Glück ist das Einzige, was sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Sprichwort
La fortuna è l'unica cosa che si raddoppia quando viene condivisa.
Die Liebe ist blind, aber sie sieht von weitem.
Spruch, ital. Sprichwort
L'amor è cieco ma vede da lontano.
Wer allein isst, stirbt allein; wer in Gesellschaft isst, lebt in Heiterkeit.
ital. Sprichwort; Essen
Chi mangia solo crepa solo, chi mangia in compagnia, vive in allegria.
Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
Sprichwort, Freundschaft
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna.
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, so muss der Prophet zum Berge kommen.
Sprichwort
Se la montagna non va da Maometto, Maometto andrà alla montagna.
Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
Sprichwort
Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
wörtlich: Besser heute ein Ei, als ein Huhn morgen
Sogar ein Sprichwort ist kein Sprichwort, solange das Leben es uns nicht gezeigt hat. Persino un proverbio non è proverbio finché la vita non ce l'ha illustrato.Redewendung
Am Tag der heiligen Katharina gibt es entweder Regen oder Schnee oder Reif.
Italienisches Sprichwort
Per Santa Caterina o pioggia o neve o brina.Spr
Die beste Medizin, um das Elend dieser Welt zu vergessen, ist der Schlaf.
Römisches Sprichwort
Per dimenticare le miserie di questo mondo la migliore medicina è il sonno.Spr
Wer zum Gericht läuft, um sich zu streiten, lässt dort auch seine Kleider.
ital. Sprichwort
Chi corre ai tribunali per far liti ci lascia anche i vestiti.Redewendung
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Sprichwort, Spruch
Non fare agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te.
Jeder hat eine Gelegenheit, die er sich zunutze machen kann, aber aufgepasst, dass man sie nicht entwischen lässt.
Italienisches Sprichwort
Ognuno ha un'occasione da sfruttare ma attenti a non lasciarsela scappare.
Proverbio italiano
Spr
Die Liebe ist wie ein Pilz: Feststellen, ob sie gut oder schlecht ist, kannst du erst, wenn es zu spät ist.
Italienisches Sprichwort
L'amore è come un fungo: puoi sapere se è buono o cattivo solo quando è troppo tardi.
Proverbio italiano
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.03.2019 23:16:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon