Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Konflikt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Konflikt m il conflitto mSubstantiv
in Konflikt geraten scontrarsi
Scheinbar bin ich für Sie nichts wert.
Zwischenmenschliches, Konflikt
Si vede che per lei non valgo niente.
aneinander geraten, zusammenstoßen
Konflikt
affrontarsi
Mit jemandem aneinander geraten.
Konflikt
Venire ai ferri corti con qualcuno.
wörtlich: "zum Dolch übergehen"
an den Rechten geraten
Konflikt
trovare la persona giusta
Wir haben eine kleine Meinungsverschiedenheit.
Konflikt
Abbiamo un piccolo disaccordo.
Wieso ist er so verärgert (/ sauer ugs )?
Konflikt
Perché è cosi arrabbiato?
Warum musst du ihn so provozieren?
Konflikt
Perché devi provocarlo così?
Weißt du, wieso sie gestritten haben?
Konflikt / (streiten)
Sai perché litigavano?
(litigare)
Mit deiner Antwort hast du mich ziemlich verletzt.
Konflikt
La tua risposta mi ha parecchio offesa.
Gestern hast du etwas gesagt, das mich ein bisschen verletzt hat.
Konflikt
Ieri hai detto qualcosa che mi ha un po' colpita.
Wenn du glaubst, ich entschuldige mich, (dann) kannst du lange warten.
Konflikt, Entschuldigung
Se aspetti che venga a chiederti scusa stai fresco.
Ich rede nicht mehr mit ihm, bis er sich entschuldigt hat.
Konflikt
Non gli parlo finchè non chiede scusa.
Nein, ich hege keinen Groll gegen dich, nur gegen die ganze Situation.
Konflikt, Lebenssituation
No, non serbo rancore contro di te, solo contro tutta la situazione.
Es tut mir leid, dass du jetzt so zwischen die Fronten geraten bist.
Konflikt
Mi dispiace che tu ora sia finito fra i due fronti.
Mir wird immer mehr bewusst, dass du dich bei mir nur meldest, wenn du etwas von mir brauchst.
Kontakt, Konflikt
Sempre di più mi rendo conto del fatto che ti fai sentire solo quando ti serve qualcosa.
Wenn Kopf und Herz miteinander kämpfen, tut es nicht nur verdammt weh, es gibt auch kaum einen Gewinner.
Spruch, Konflikt
Quando la testa è in conflitto con il cuore, non solo fa maledettamente male ma non c'è neppur l'ombra di un vincitore.
Begraben wir besser auch dieses Thema, ich bekomme doch nie eine klare Antwort und ich liebe nur klare Antworten. Ich mag kein Schiff ohne Navigation sein, das weißt du.
Konflikt, Konfliktklärung
È meglio dimenticare anche quest'argomento, non riceverò mai una risposta chiara e mi piacciono solo delle risposte chiare. Non voglio essere una nave senza navigazione, lo sai.
Mach deinen Dreck allein! ugs, vulg
Konflikt
Sbrigatela da solo!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2020 19:44:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken