Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch Cuore

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
von Herzen di cuore
das Herz n il cuore mSubstantiv
Ich bin herzkrank. Soffro di cuore.
herzlich lachen ridere di cuore
Das Herz schlägt. Il cuore batte.
von ganzem Herzen di tutto cuore
großes Herz n il cuore grandeSubstantiv
gebrochenes Herz n cuore spezzato; cuore infranto mSubstantiv
der Herzschlag m battito del cuore mSubstantiv
unter die Haut gehen toccare il cuore
herzkrank malato di cuore
der Herzenswunsch m il desiderio del cuoreSubstantiv
sich etwas von Herzen wünschen augurarsi di cuore qc
herzloser Mensch m un uomo senza cuoreSubstantiv
Wir danken Ihnen von Herzen. La ringraziamo di cuore.
die Busenfreundin f l'amica del cuoreSubstantiv
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
die Herzensdame f la dama del cuoreSubstantiv
von ganzem Herzen con tutto il cuore
die Herzkammer f il ventricolo del cuoreSubstantiv
ich hörte das Herz schlagen sentivo battere il cuore
ich danke euch von Herzen vi ringrazio di cuore
jmdm am Herzen liegen stare a cuore qu figfig
Er ist herzkrank. È malato di cuore.
Ich habe Herzklopfen. Mi batte il cuore.
Es bricht mir das Herz. Mi piange il cuore
Du hast mein Herz erobert hai conquistato il mio cuore
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Sprichwort
Occhio non vede, cuore non duole.
jmdm sein Herz schenken dare il cuore a qu
jmdm das Herz brechen spezzare il cuore a qu
Herz reimt sich auf Schmerz. Cuore fa rima con dolore.
er ist knallhart ha un cuore di pietra
mir zerreisst das herz mi si spezza il cuore
es tut meinem Herzen gut dich zu sehen fa bene al cuore vederti
sich abfinden, resignieren
wörtlich "das Herz friedlich werden lassen"
mettersi il cuore in pace
Brich mir nicht das Herz! Non mi spezzare il cuore!
am Herzen liegen intransitiv
wichtig sein
stare a cuore
essere importante
Verb
die Herzbackform f lo stampo a forma di cuoreSubstantiv
Ich hab Dir mein Herz geschenkt ti ho regalato il mio cuore
Ich hab Dich in mein Herz geschlossen. Ti ho chiuso nel mio cuore.
die Herzwolke f la nuvola a forma di cuoreSubstantiv
Geh, wohin dein Herz dich trägt. Va' dove ti porta il cuore.
jmdn für sich einnehmen fare breccia nel cuore di qu
mir fällt ein Stein vom Herzen mi cade un peso dal cuore
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Herz- und Magenbeschwerden disturbi al cuore e allo stomaco
Mein Herz gehört nur Dir.
Liebeserklärung
Il mio cuore è solo il tuo.
es gut sein lassen mettere [o. mettersi] il cuore in pace
ihm fiel ein Stein vom Herzen si è tolto un peso dal cuore
Mein Herz schlägt höher vor Freude.
Reaktion
Mi batte il cuore per la gioia.
es nicht übers Herz bringen, etwas zu tun non avere il cuore di fare qc
Du wirst immer einen Platz in meinem Herzen haben. Avrai sempre un posto nel mio cuore.
Es bedrückt mein Herz und es macht mich traurig. Mi affligge il cuore e mi rende triste.
Mir tut mein Herz weh, weil du mir fehlst. Mi fa male il cuore perché mi manchi.
Herzlichen Dank für dein E-Mail. Grazie di cuore per la tua e-mail.
Folge deinem Herzen, denn es führt dich zum Glück! Segui il tuo cuore, ti condurrà alla felicità!
Ich werde dich liebe,bis mein Herz aufhört zu schlagen..... ti amerò finché il mio cuore smetterà di battere....
Mein Herz schlägt wie wild, zerreißt mich beinahe. Il mio cuore batte da impazzire, rischia di dilaniarmi.
Ich werde auf dich warten, bis dein Herz dich wieder zu mir führt! Ti aspetterò finché il tuo cuore ti riporterà da me.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.01.2023 8:08:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken