Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Art f il tipo mSubstantiv
Art f il modoSubstantiv
Art f il genereSubstantiv
Art f, Spezies f specie fSubstantiv
Art f, Schlag m fig stampofig
Art, Gattung la specie
(Art) Kartenspiel n tressette mSubstantiv
(Art) Kartenspiel n briscola fSubstantiv
auf apulische Art alla pugliese
auf jüdische Art alla giudia
auf venezianische Art alla veneta
eine andere Art un modo diverso
auf plumpe Art in modo goffo
welche Art Auto che categoria di macchina
eine Art Schlackwurst cotechino mSubstantiv
Welche Art von... ? che tipo di
eine Art von una specie di
auf optimale Art in modo ottimale
von anderer Art di segno diverso
Art f, Weise f, Stil m la maniera fSubstantiv
auf meine Art a modo mio
auf italienische Art all'italiana
welche Art von...? che tipo di (+sost.)
Art und Weise il modo
eine Art Vorhölle f una specie di limboSubstantiv
(bestimmte Art) Brötchen n rosetta fSubstantiv
auf ihre Art a modo loro
welche Art Urlaub? che tipo di vacanza?
aus der Art schlagen degenerare
...dieses Typs, dieser Art del genere
auf gleicher Art, gleich allo stesso modo
ist das eine Art è questo il modo
auf eine Art, dass in moda da
Art Windbeutel aus Süditalien m zeppola fculinSubstantiv
sich eine Art Sabbatjahr nehmen prendersi una sorte di anno sabbatico
Aperitif nach Art des Hauses l'aperitivo della casa
Art und Weise der Ausschüttung modalità relative alla distribuzione
(Art) Plätzchen n, pl (Spezialität aus Apulien) tarallucci
ich machs auf meine art faccio a modo mio
eine überhebliche Art an sich haben intransitiv mettere su un'arietta superioreVerb
auf die ein oder andere Art per un verso o per un altro
Ich bin gegen jede Art von Diät. Sono contrario a qualsiasi tipo di dieta.
ich werde es in jeder Art probieren ci proverò in tutti i modi
Art von Käsefondue mit Fontina, typisch für das Piemont fonduta fSubstantiv
auf römische Art
also eine Ausgabe (z. B. die Restaurant) auf die Anwesenden aufteilen.
alla romana
bayerisch
avv. 1 (auf bayrische Art) alla bavarese 2 (in Bez. auf die Mundart) in bavarese
bavareseAdjektiv
Liebling, sag mir bitte wenn Dich etwas bedrückt oder Du Probleme hast, egal welcher Art. Amore, dimmi se ti opprime qualcosa o se hai problemi, qualunque sia.
Für erstere bieten die neuen digitalen Medien in Art und Form zahlreiche neue Optionen, die rege genutzt werden.www.admin.ch Per quel che concerne il primo aspetto, i nuovi media digitali mettono a disposizione parecchi tipi e forme di opzioni prontamente sfruttate.www.admin.ch
Aufgrund dieser Analyse werden Überlegungen angestossen über die Art und Weise, wie die Aufsichtsbehörden die Erfüllung dieser Aufträge überprüfen.www.admin.ch Quest'analisi fungerà da base per avviare la riflessione sul modo in cui le autorità di vigilanza verificano l'adempimento dei mandati di servizio pubblico.www.admin.ch
Ihre Art mit Menschen umzugehen, ist schwer zu verstehen und Sie können sich nicht in Gefühle anderer Menschen hineindenken. Il suo modo di trattare la gente è difficile da capire inoltre non è capace di comprendere i sentimenti delle persone.
Was mehr zählt ist, dass das Zerstörerische Geschenk dazu dient, Artikel aller Art zu zerstören: Das ist notwendig um, um den Konsumrhythmus zu beschleunigen. Quel che più conta, è che il Regalo Distruttivo serve a distruggere articoli d'ogni genere: quel che ci vuole per accelerare il ritmo dei consumi.
Italo Calvino
auf die römische Art
Eeine Sammelrechnung verlangen und dann durch die Anzahl der Anwesenden teilen und untereinander abrechnen - z.B. in einem Lokal
fare alla romana
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch E per finire: i sistemi di controllo e sorveglianza del comportamento dei lavoratori sul posto di lavoro non sono ammessi ( art. 26 dell'ordinanza 3 concernente la legge sul lavoro).www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2018 19:50:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon